It's horrible, what happened outside the fence. So many lives lost. Yeah. | Open Subtitles | إنه شيء فظيع ما حدث خارج السياج خسرنا الكثير من الأرواح |
Everyone in town's wearing black. It's horrible. | Open Subtitles | جميع من في المدينة يرتدي الأسود شيء فظيع |
Well, it's horrible, of course, but I can't say I'm surprised. | Open Subtitles | حسنا , إنه أمر فظيع طبعا ولكن لا أستطيع القول بأني متفاجئ. |
Actually, it's horrible, but don't let it show on your face. | Open Subtitles | في الواقع. انه فضيع لكن لا تجعليه يظهر على وجهك |
I know it's horrible. I know it's dumb. | Open Subtitles | . انا اعلم ان الأمر فضيع . اعلم انهُ سيء |
Hey, I know it's horrible what those people are saying, but you can't pay attention to that. | Open Subtitles | أسمعيني, أعلم أن ما يقولونه فظيع ولكن لا يجب أن تهتمي لما يقولون |
It's horrible. It's like the world is tilting. | Open Subtitles | أنه لأمر فظيع تشعر بأن العالم يتمايل حولك |
- That's horrible. - Did you know any of this? | Open Subtitles | هذا فظيع هل تعلم اي شيء من هذا ؟ |
No, it's the fucking local shit, it's horrible. | Open Subtitles | لا، هو القرف المحلي سخيف، إنه لأمر فظيع. |
I can't go here and I can't go there. It's horrible. | Open Subtitles | لا أستطيع الذهاب هنا ولا هناك ، هذا فظيع |
Then the air fills with the goblin's horrible, mocking laughter. | Open Subtitles | ومن ثم يأتي من السماء عفريت فظيع ويضحك بشكل مريب |
My god, that's horrible. I wonder if that would work. | Open Subtitles | يا للهول ، هذا فظيع أتسائل لو كان هذا ينجح |
It's horrible. It's terrible soup, but we got to stick with our decisions, right? | Open Subtitles | إنه حساء فظيع, ولكن علينا أن نتمسك بقراراتنا, أليس كذلك؟ |
It's horrible. Girls, girls, stop. Seriously, it's horrible. | Open Subtitles | هذا فظيع، توقفن رجاءً يا فتيات الصوت فظيع حقاً |
Or you'll get married, and it won't work out and you'll get divorced and split your friends and money and that's horrible, or you'll meet the perfect person who you love infinitely, and you even argue well and you grow together | Open Subtitles | أو أنك ستتزوج ولا تنتهي الأمور بشكل جيد ومن ثم تتطلق وتتخلى عن أصدقاءك وأموالك وهذا شيء فظيع |
We don't want it to last longer. It's horrible. | Open Subtitles | لانريد أن تبقى لمدّة أطول , رأسك فضيع |
I did get caught too, but I cried first saying that it's horrible, so they overlooked it. | Open Subtitles | وقعت في الأمر نفسه أيضا لكني بكيت أولا قائلة بأن هذا أمر فضيع , لذا تغاضوا عن الأمر |
Well, that's horrible, but it sounds like it's something for the locals. | Open Subtitles | . حسناً , هذا فضيع ولكنها تبدو بأنها قضية . في مجال المحليين |
It's horrible what happened, but I have to give the boys the benefit of the doubt. | Open Subtitles | ما حصل أمر مروّع ولكن عليّ أن أمنح الفتيين الإفادة من الشك |
I don't have children, so you may think it's horrible for me to say that, and maybe it is, but it's also a fact that of all the millions of Americans who will be watching and listening to | Open Subtitles | ليس لدي أطفال لذا قد تظنين بأنه من المريع قولي هذا وربما هو، ولكنه هو أيضا حقيقة |
It's horrible. Let's go, hotshot. | Open Subtitles | . إنّه أمرٌ مريع . هيّا بنا، أيُّها المثير |
- Oh, he's horrible. | Open Subtitles | - - أوه , انه امر مرعب |
- She's horrible. - No, you mustn't make fun of me. | Open Subtitles | ـ انها فظيعة ـ لا أنت لا يجب أن تسخر مني |