"'s impressive" - Translation from English to Arabic

    • مثير للإعجاب
        
    • رائعُ
        
    • المذهل في
        
    • مبهرة
        
    • هذا مثيرٌ للإعجاب
        
    I've reviewed your work as a geneticist. It's impressive. Open Subtitles راجعت عملكِ كعالمة وراثة وهو مثير للإعجاب
    Wow, that's impressive. Open Subtitles هذا مثير للإعجاب حسنا، أعتقد بأن هذا يعني
    Not that that's an accomplishment, but still, it's impressive in its severity. Open Subtitles ليس هذا هو إنجاز، ولكن لا يزال، هو مثير للإعجاب في شدتها.
    I mean, getting out of the courthouse, and making it this far, that's impressive. Open Subtitles أَعْني، خُرُوج دارِ العدل، ويَجْعلُه هذا بعيداً، ذلك رائعُ.
    I didn't know you knew how to stand near a horse; that's impressive. Open Subtitles أنا لَمْ أَعْلم بأنّك تعَرف كَيفَ تَقِفُ قُرْب حصان؛ ذلك رائعُ.
    However, Africa's impressive growth performance had not resulted in the expected job creation and significant reduction in poverty or improvements in the standards of living. UN غير أن أداء النمو المذهل في أفريقيا لم يؤدِ إلى النتيجة المتوقعة من حيث خلق فرص العمل والحد بصورة كبيرة من الفقر أو تحسين مستويات المعيشة.
    It's impressive. Open Subtitles -إنـّها مبهرة .
    That's impressive but a basic setup. Open Subtitles كيما نسمعها واضحة وضوح النهار هذا مثير للإعجاب و لكنه من المبادىء الأولية
    It's impressive. Starting over is hard. Open Subtitles ،إنّه لشيءٌ مثير للإعجاب البداية من جديد صعبة
    It's impressive how well you've handled everything. Open Subtitles مثير للإعجاب كيف استطعت أن تتعاملي مع الأوضاع
    Uh, it's impressive, you know, and it takes a lot of courage to do what you're doing right now, so... Open Subtitles انه مثير للإعجاب, تعلم ويحتاج الكثير من الشجاعة لفعل ما تفعله الان
    I know you take a lot of pride in your manhood, Bob, and it's impressive, but as big as it is, Open Subtitles أعلم أنك تعتز بشجاعتك كثيراً، بوب وهذا مثير للإعجاب لكن، مهما كبر
    I must say, it's impressive that you two managed to land start-up financing. Open Subtitles يجب أن أقول إنه مثير للإعجاب . أنكم انتم الاثنان تديرون عمل
    Even with everything you've been through this year, it's impressive. Open Subtitles حتى مع كل ما مررتِ به هذه سنة انه مثير للإعجاب
    Uh... when he died, he had exactly $300.52 in his checking account, a few thousand in his savings, that's impressive, Open Subtitles حين توفي كان يملك 300 دولار و52 سنت تماماً في فحص حسابه وبضعة آلاف في مدخراته, هذا مثير للإعجاب
    You definitely have some sort of weird foot fetish happening, but that's impressive. Open Subtitles لديك بالتأكيد نوعا من صنم القدم غريب يحدث، ولكن هذا أمر مثير للإعجاب.
    That's impressive. You better work up a hand gesture to go with it. Open Subtitles ذلك رائعُ, من الأفضل أن تمرني يدك أن إضطررت لإستخدامها
    -Jinkies, that's impressive. Open Subtitles جينكيس، ذلك رائعُ.
    Wow, that's impressive. Open Subtitles النجاح الباهر، ذلك رائعُ.
    However, Africa's impressive growth performance had not resulted in the expected job creation and significant reduction in poverty or improvements in the standards of living. UN غير أن أداء النمو المذهل في أفريقيا لم يؤدِ إلى النتيجة المتوقعة من حيث خلق فرص العمل والحد بصورة كبيرة من الفقر أو تحسين مستويات المعيشة.
    Travis, your resume's impressive. Open Subtitles (ترافيز)، سيرتك الذاتية مبهرة
    Oh. It's impressive. Open Subtitles هو إبقاء أشخاصٍ مثلكم خارج العمل هذا مثيرٌ للإعجاب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more