"'s in danger" - Translation from English to Arabic

    • في خطر
        
    • فى خطر
        
    • في الخطر
        
    • بخطر
        
    • في الخطرِ
        
    I'm doing what everybody does, when the world's in danger. Open Subtitles أفعل ما يفعله الجميع حين يكون العالم في خطر
    If Dongalor sent an assassin for you, surely she's in danger too. Open Subtitles إن أرسل دونغلر قاتلاً ليقتلك لا بدّ أنها في خطر أيضاً
    The woman I love is out there, and she's in danger. Please. Open Subtitles المرأة التي أُحب هناك ، وهي في خطر ، من فضلك
    My friend. She's only 19 and it's my fault. She's in my care, now she's in danger. Open Subtitles صديقتى ، إنها فى التاسعة عشر فحسب وهى تحت رعايتى ، وهى الآن فى خطر
    Yeah, every minute that you wait, that boy's in danger. Open Subtitles نعم، كلّ دقيقة التي تنتظر، ذلك الولد في الخطر.
    If they use the Overkill Device, everyone on the border's in danger. Open Subtitles إذا استخدموا جهاز "أوفركيل"، سيصير كل شخص على الحدود بخطر محدق.
    My life's in danger coming here to talk to you. Open Subtitles إن حياتي في خطر لمجرد مجيئي هنا لأتحدث إليك
    We need a vascular consult'cause she's in danger of losing this leg. Open Subtitles نحتاج إلى إستشارة في الأوعية الدموية لأنّها في خطر من فقدان هذه الساق.
    I've been separated from the woman I love, and now she's in danger. Open Subtitles افترقت عن الامرأة التي أحبّها وهي الآن في خطر
    I've been running an agent for a couple of years... and I think she's in danger. Open Subtitles لقد كنت اشغّل عميلة لبعض السنوات واعتقد بأنها في خطر
    You believe your family's in danger because of who I am. Open Subtitles لقد اعتقدتِ أنك عائلتك في خطر بسبب هويتي الحقيقية
    If he's in danger, you need to be safe so you can help him. Open Subtitles إن كان في خطر ، فيجب أن تكوني في أمان كي تساعديه
    My family's in danger, but we can save them with magic! Open Subtitles عائلتي في خطر لكنْ بإمكاننا إنقاذهم بالسحر
    He may have placed himself in danger, and if he's in danger, so is everyone in his orbit. Open Subtitles ربما يكون قد وضع نفسه في خطر وان كان في خطر سيكون كذلك كل من يتعامل معه
    He's in danger, Anne, and I need to find him. Open Subtitles إنه في خطر, آن وأنا بحاجه أن أعثر عليه
    He said the world's in danger. We need to know what happened here. Open Subtitles هو يقول بأن العالم في خطر فنحتاج أن نعرف ماذا حدث هنا
    If you think she's in danger, why did you let her go? Open Subtitles اذا كنت تظن انها في خطر لماذا تركتها تذهب؟
    Perhaps you're confusing me with the scarf around your neck that's in danger of becoming a tourniquet. Open Subtitles ربما انت تربكينني بالوشاح حول عنقك الوشاح يستعمل في خطر أن تصبحي عصبية
    Sir, according to lB's report, your life's in danger. Open Subtitles سيدى طبقا لتقرير المخابرات ان حياتك فى خطر
    The girl's in danger, the dog saves her from the creepy english guy, we get it. Open Subtitles البنت في الخطر ، ينقذها الكلب من الرجل الإنكليزي المخيف ، نعرف هذا
    You're telling me I have to leave town, my life's in danger. Open Subtitles أنت قلت ليّ بأني سأغادر المدينة. حياتي بخطر.
    First you tell me my life's in danger. Open Subtitles أولاً تُخبرُني حياتَي في الخطرِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more