"'s in trouble" - Translation from English to Arabic

    • في مشكلة
        
    • في ورطة
        
    • في مأزق
        
    • فى مشكلة
        
    • في المشكلة
        
    • بمشكلة
        
    • في مشكله
        
    • بورطة
        
    • في مشاكل
        
    • فى مشاكل
        
    • فى مشكله
        
    Monkey, I think he's in trouble. We should help him. Open Subtitles مانكي أعتقد أنه واقع في مشكلة يجب علينا مساعدته
    If this guy's in trouble, why don't you handle it yourself? Open Subtitles ان كان هذا الشخص في مشكلة لما لاتتعاملين معها بنفسك؟
    You're not coming. Michael's my best friend. If he's alive, if he's in trouble, I want to help. Open Subtitles لست قادماً ـ مايكل صديقي المفضل , ان كان حياً و في مشكلة , أود المساعدة
    Unless he's in trouble, there's only one man for the job. Open Subtitles إلا أنه في ورطة هنالك رجل واحد يجيد هذه الوظيفة
    If Ziva's in trouble, a badge might come in handy. Open Subtitles إذا كانت زيفا في ورطة ربما تكون الشارة مفيدة
    He's acting out, yes. We don't know that he's in trouble. Open Subtitles إنه يظهر ذلك، نعم نحن لا نعرف أنه في مأزق
    Lana's in trouble and I know you're holding out on me. Open Subtitles لانا في مشكلة و انا أعلم بأنك تخفي ذلك عني
    Anderson's in trouble. It's that girl, I just know it. Open Subtitles اندرسون في مشكلة انا اعلم ان السبب تلك الفتاة
    I'm trying to find my friend. She's in trouble. Open Subtitles أنا أحاول العثور على صديقتي فهي في مشكلة
    If he allows people to think he won't, he's in trouble. Open Subtitles إذا يسمح للناسِ للاعتِقاد بأنه لن يدافع، هو في مشكلة.
    I found out tonight that this boy's in trouble, maybe alone. Open Subtitles اكتشفت الليلة أن هذا الفتى في مشكلة. ربما يكون وحيداً
    Sounds like he's in trouble and maybe this person can help. Open Subtitles يبدو انه واقع في مشكلة وهذا الشخص هو الذي سيساعده
    Head to the high school. My nephew's in trouble. Open Subtitles توجهوا إلى المدرسة الثانوية، ابن أختي في ورطة
    He did, and if he's in trouble, then so are we. Open Subtitles فعل ذلك ، وإذا كان في ورطة ما ، فنحنُ أيضاً كذلك
    He's been a friend, and now he's in trouble you're not gonna lift a finger? Open Subtitles والآن هو في ورطة وأنتِ لن تساعديه مطلقاً؟
    So, your kid was unhappy, and she left. Doesn't mean she's in trouble. Open Subtitles لذا، كانت ابنتك غير سعيدة، وغادرت لا يعني أنها في ورطة
    He's in trouble. You're lying to me. I can tell. Open Subtitles إنه في ورطة ، أنت تكذب علىّ يُمكنني معرفة ذلك
    There are rumours among the staff the store's in trouble. Open Subtitles هنالك شائعات بين الموظفين بأن المتجر في مأزق.
    Vincent's in trouble, you're in trouble, and I'm single, unemployed, and looking for my greater purpose. Open Subtitles فينسنت فى مشكلة أنتى ستكون فى مشكلة أنا عازب و عاطل و أبحث عن غايتى العظمى
    But the point is, when a teammate's in trouble, Open Subtitles لكن المهم، عندما .عضو فريق يكون في المشكلة
    He's in trouble at the cemetery. Go. I'll clear this place out. Open Subtitles إنّه بمشكلة في المقابر، اذهبي، سأخلي هذا المكان.
    But the wolf's in trouble, and this is the only way to help what we both love survive. Open Subtitles ولكن الذئب في مشكله وهذه هي الطريقه الوحيده التي ننقذ بها ما نحب
    - I know it is, Ethan. But if that young man's in trouble, we wouldn't want that on our conscience. Open Subtitles ولكن إذا كان الشاب بورطة فلا نريد تعذيب ضميرنا بهذا
    It's like you said. Client's in trouble, we gotta help them out. Open Subtitles الأمر كما قلت سابقا ، العملاء في مشاكل ونحن نساعدهم
    Now, see I'm the kind of girl that, when a friend's in trouble, I help. Open Subtitles . انا تلك النوعية من الفتيات , عندما يكُون أصدقائها فى مشاكل, أساعدهم.
    The poor giant baby's in trouble again, isn't he? Open Subtitles الطفل الشقى الفقير فى مشكله مره أخرى ، أليس كذلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more