"'s just you" - Translation from English to Arabic

    • أنت فقط
        
    • فقط أنت
        
    • انت فقط
        
    • فقط انت
        
    • أنتِ فقط
        
    • يوجد سوانا
        
    • هو فقط لأنك
        
    • وأنت فقط
        
    • لم يبق سوانا
        
    • لا أحد سوانا
        
    • أنت فحسب
        
    • انتَ فحسب
        
    • فقط أنتِ
        
    • مجرد لكم
        
    That's just you twisting the word of God for your own dark purposes. Open Subtitles أنت فقط تتلاعب بكلمات الله لأغراضك الشخصية
    It's just you're just hot in a different way. Open Subtitles انها مجرد أنت فقط الساخنة بطريقة مختلفة.
    Okay, buddy, it's just you and me this morning and we're gonna have fun and gonna play. Open Subtitles حسنا يا رفيقي فقط أنت و أنا طوال اليوم و سنقضي وقتا ممتعا ونلعب معا
    It's just you and me, pup. Just you and me. Open Subtitles انه فقط أنت وأنا، أيه الجرو فقط أنت وأنا
    And the list isn't very long. In fact, it's just you. Open Subtitles والقائمة ليست طويلة في الواقع انت فقط فيها
    It's just, you're so bossy sometimes, it's kind of a turn-off. Open Subtitles إنه فقط, انت متسلطة جداً في بعض الأحيان, وهذا ينفرني نوعاً ما
    It's just you're bound by conventional notions of what's right and wrong and I'm free. Open Subtitles أنتِ فقط مُقيدة، بالمفاهيم التقليدية للصواب والخطأ. وأنـا حر.
    That's not an idea. That's just you saying the word "water" 12 times. Now I got to pee. Open Subtitles هذه ليست فكرة، أنت فقط تقول كلمة ماء 12 مرة، الآن يجب أن أتبول
    So, I guess it's just you now... standing between me and Armageddon. Open Subtitles ..إذاً، أعتقد بأنه أنت فقط الآن ما يحول بيني، وبين نهاية العالم
    At that moment it's just you and absolute power, nothing else. Open Subtitles و في هذه اللحظة، يكون أنت فقط و القوة المطلقة لا شيء آخر
    There's just you doing what it takes to stay on the inside and stop whatever their real endgame is. Open Subtitles فقط أنت تفعلين ما يلزم للبقاء في الداخل وتوقفي لعبتهم الأخيرة
    Up on that Mountain, when it's just you and your board, it doesn't matter what anyone else thinks. Open Subtitles أعلى ذلك الجبل حينما تكونى فقط أنت ولوح التزلج لايهم ما يعتقده أى احد أخر
    You think you're at war with laird. But he's not fighting. It's just you. Open Subtitles تعتقد بأنك في معركةٍ ولكنه لا يُقاتل، فقط أنت من يقاتل.
    Looks like it's just you and me, big fella. Open Subtitles يبدو انه انا و انت فقط يا صاحبى
    I was expecting a clan, but it's just you? Open Subtitles لقد كنت اتـوقع العشيرة ولكنه انت فقط ؟
    It's just... You bring out the best in me. Open Subtitles .. انه فقط انت اخرجت اجمل ما بي
    No. It's just one of those times when it's just you and me. Open Subtitles لا, إنها واحدة من تلك الأوقات التي يكون بها أنا و أنتِ فقط
    But right now it's just you and me, so let's not fight, okay? Open Subtitles أما الآن فلا يوجد سوانا فلا داعي للشجار
    I see from the form here, you also have no siblings, so it's just you and your parents at home, if I'm to take what you've written here to be accurate. Open Subtitles أرى من النموذج هنا، لديك أيضا لا الأشقاء و لذلك هو فقط لأنك والديك في المنزل، إذا أنا لاتخاذ ما كنت قد كتبت هنا أن تكون دقيقة.
    All right, fine, but it better be temporary, and then it's just you and me. Open Subtitles حسناً , لكن من الأفضل أن يكون الأمر مؤقت ومن ثم نعود لأنا وأنت فقط
    Well, looks like it's just you and me, if you're still in. Open Subtitles حسناً... يبدو أنه لم يبق سوانا إن كنت ستستمر باللعب
    Don't worry about them. It's just you and me tonight, like old times. Open Subtitles لا تشغلي بالكِ بهما لا أحد سوانا الليلة، كالأيّام الخوالي
    It's just you and me, boss! Open Subtitles أنـا و أنت فحسب , أيهـا الـرئيـس
    There are no ghosts. There's just you and me. Open Subtitles لا يوجد اشباح أنهما أنا و انتَ فحسب
    It's just... you do realize that she likes guys, right? Open Subtitles أنها فقط أنتِ تدركين أنها تحب الرجال , صحيح ؟
    Curtis was the only one who knew who the fucking grass was, now it's just you that won't let it go. Open Subtitles وكان كورتيس واحد فقط علمت من العشب الذي كان سخيف ، الآن انها مجرد لكم أنه لن ندعه يذهب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more