"'s married" - Translation from English to Arabic

    • متزوج
        
    • متزوجة
        
    • متزوّج
        
    • تزوج
        
    • متزوجاً
        
    • تزوّجَت
        
    Or maybe he's married with a bunch of kids. Open Subtitles أو ربما انه متزوج ولديه مجموعة من الأطفال
    He's married with kids, so she had to keep it secret. Open Subtitles متزوج ولديه أطفال, لذا يجب .عليها أن تبقي الموضوع سراً
    i don't know. i guess i believe that,but-- but he's married. Open Subtitles لا أعلم ، أعتقد أنني أظن ذلك ولكن ولكنه متزوج
    If she's married but not accompanied by a child, she's barren. Open Subtitles لو أنها متزوجة لكن لا يصحبها طفل فإنها تكون عاقراً
    That woman has a mouth like a faucet, but she's married to our attorney, so just go. Open Subtitles تلك المرأة لديها فم مثل الصنبور لكنها متزوجة من محامينا، لذلك اذهبي
    In this last one, he states he'll never send these letters to that woman because he's married to God. Open Subtitles في الأخيرة، يقر بأنّه لن يرسل أبدًا هذه الرسائل لهذه المرأة، لأنّه متزوّج لله
    - He's married to his work, not me. - You'll come second. Open Subtitles لقد تزوج عمله ، و لم يتزوجنى أنت فى المرتبة الثانية
    She likes the man from across the street, but he's married. Open Subtitles هي تحب شخصاً في الجانب المقابل من الشارع لكنه متزوج
    But then he said he could not kiss me because he's married. Open Subtitles و لكنه ثم قال أنه لا يستطيع أن يقبلني لأنه متزوج
    But, uh, he's married now, and they're friends on Facebook. Open Subtitles لكنه، متزوج الان، و هم اصدقاء على الفيس بوك
    The point is, Gabriel's married, so there's no future with him. Open Subtitles القصة هي ان جابرييل متزوج اذن ليس هنالك مستقبل معه
    You know, she did mention an ex-boyfriend, but he's back east and he's married now. Open Subtitles ذكرت مرة حبيباً سابقاً، لكنه يسكن في الشرق وهو متزوج الآن.
    His brother's married, but this one here, he's a legendary cocksman. Open Subtitles أخاه متزوج ..لكن هذا الشخص هنا أنه أسطوري في ممارسة الجنس
    Plus, he's married to a white woman twice his age. Open Subtitles بالاضافة أنه متزوج من امرأة بيضاء مرتين بعمره
    [Trump] She's married to a man who was the worst abuser of women in the history of politics. Open Subtitles ‏‏إنها متزوجة من أسوأ منتهك للنساء ‏في تاريخ السياسة. ‏
    Do as you wish. In sight of God, she's married. Open Subtitles افعل كما يحلو لك ، في نظر الرب هي متزوجة
    She's married, so she won't be able to back up your story. Open Subtitles هي متزوجة. اذن هي لن تستطيع ان تشهد على قصتك
    It's that she's married, that's the point. Open Subtitles المسألة هي أنها متزوجة ذلك هو بيت القصيد
    She's married to a guy for years up to his ass in phony real estate and bank fraud. Open Subtitles إنها كانت متزوجة من رجل لأعوام و هو يزاول الإحتيال المصرفي و العقار.
    I set her up with a new name, new life... the whole deal. Turns out she's married to Jabbar Hamady... ex-Syrian intelligence services. Open Subtitles منحتها اسم جديد و حياة جديدة و كل شيء كانت متزوجة من جبار حمادي
    I mean, I think anyone who's married and says they haven't is lying. Open Subtitles أعتقد أن أي شخص متزوّج ويقول أنه لم يفعل هذا، فهو كاذب
    It's been so long since a clan member's married a divorcée. Open Subtitles لقد مر وقت طويل منذ تزوج عضو من الجماعة مطلقة
    Do you know if he's married or has kids or... Open Subtitles هل تعرف لو كان متزوجاً أو لديه أبناء أو
    The guy she's married to is worth $700 million. Open Subtitles يملك الرجل الذي تزوّجَت به سبعمئة مليون دولار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more