She's moving too much. There's a cranial strap on the left. | Open Subtitles | ـ إنها تتحرك كثيراً ـ هناك حزامٌ للرأس على يسارك |
Sir, the media's moving in the right direction now. | Open Subtitles | سيدي، وسائل الإعلام تتحرك في الاتجاه الصحيح الآن |
No. We're not selling the house. He's moving in. | Open Subtitles | لا, لم يبيع المنزل, إنه سينتقل للعيش معنا. |
But then I went back, and now she's moving in... | Open Subtitles | لكنني قد تراجعت الان، و هي ستنتقل للعيش معي |
Some friends were gonna buy the bar, but everybody's moving away. | Open Subtitles | بعض الأصدقاء كانوا سيشترون الحانة، لكنّ الجميع ينتقل من هنا. |
I happen to know a petty crook who's moving Krugerrands on Sunday. | Open Subtitles | صادف وأن علمت أن محتالا صغيرا والذي ينقل الكروغر يوم الاحد |
Heard a big storm's moving in. Always increases demon activity. | Open Subtitles | سمعت بعاصفة كبيرة تتحرك دائماً تزيد من نشاط العفاريت |
Attention, she's moving. She's heading down the main hallway. | Open Subtitles | تحذير ,إنها تتحرك إنها تتجه نحو المدخل الرئيسى |
She's moving forward, and I want to do the same. | Open Subtitles | انها تتحرك نحو الافضل وانا اريد ان الفعل المثل |
Grab your essentials. Emery's moving into your room. | Open Subtitles | فلتأخذ أغراضك الأساسية سينتقل إيمري لغرفتك |
So when he says he's moving to Brazil, it... It destroys her. | Open Subtitles | لذا عندما يقول أنه سينتقل للبرازيل - فإن ذلك يُدمرها - |
Is there anything I can do when it's Tae Yong's moving day today? | Open Subtitles | تاى يونج سينتقل الى بيته اليوم هل هناك اى شئ ينبغى ان اقوم بتحضيره ؟ |
Okay. The groupie's moving in with Dad. Can you believe it? | Open Subtitles | حسناً , ملاحقة النجوم ستنتقل للعيش مع أبي هل تصدقون ذلك ؟ |
I know, but no one's gonna find out because she's moving to Portugal in a week. | Open Subtitles | أعرف لكن لا أحد سيكتشف الامر لأنها ستنتقل للبرتغال بعد أسبوع |
- _ - A high pressure system's moving in. We can expect gale force winds? | Open Subtitles | نظام ضغط عال ينتقل إلى المنطقة يمكننا توقع رياح عاتية؟ |
You know I'm always tracking the buzz on who's moving what and where. | Open Subtitles | أنت تعلم أنني دوماً ما أتعقب الطنين بشأن من ينقل ماذا وإلى أين |
It's the size of Montana, and it's moving fast. | Open Subtitles | انها بحجم جبل مونتانا وتتحرك بسرعه |
Okay, her signal's moving fast; she's definitely in a car. | Open Subtitles | حسنٌ، إنّ إشارتها تتحرّك بسرعةٍ، إنّها حتمًا داخل سيّارةٍ. |
Well, you can learn a lot from him if you stick close. He's moving up. | Open Subtitles | يمكنكِ أن تتعلّمين الكثير منه، لو بقيتِ قريبه، فهو يتحرّك سريعاً |
The current's moving everything and it'll be dark soon. | Open Subtitles | التيارِ يحرك كُلّ شيء و سيحل الظلام قريباً |
- Something's moving in here. - Guess we're in the right place. | Open Subtitles | شيئاً ما يتحرك هنا أظن بأننا في المكان الصحيح |
He's moving in with a foster family and transferring to Southside High. | Open Subtitles | سينتفل للعيش مع أسرة بالتبني وسينتفل إلي مدرسة في الجانب الجانوبي |
Well, Master, I have had my doubts, but everything's moving like clockwork. | Open Subtitles | حسناً، سيدي، لقد كان لي شكوكي ولكن كل شيء يتحرك كساعة العمل |
You know, something greater that's moving all the pieces around? | Open Subtitles | تَعْرفُ، بأنّ شيءِ الأعظمِ إنتقال كُلّ القِطَع حول؟ |
11:00 last night Bess calls me up and tells me she's moving upstate. | Open Subtitles | الساعة 11 ليلة البارحة اتصلت بي بيس وقالت أنها ستنتقل للعيش في شمال المدينة |
All right, he's moving again. Go south, go south. | Open Subtitles | حسناُ انه يتحرك مدداً الى الجنوب الى الجنوب |