"'s never" - Translation from English to Arabic

    • أبداً
        
    • أبدا
        
    • ابدا
        
    • أبدًا
        
    • ابداً
        
    • لم يسبق
        
    • مَا
        
    • قطّ
        
    • أَبَداً
        
    • ابدًا
        
    • لا يصبح
        
    • لم يعرض
        
    • لم يكن قط
        
    • فإنه لم
        
    • لمْ يسبق أن
        
    That's impossible. You're on the geek squad, it's never gonna work. Open Subtitles هذا مستحيل أنت في فريق المهووسين، لم تكن ستنجح أبداً
    He's also a racist prick who's never even bothered to see his own grandchild, who, by the way, is black. Open Subtitles وهو أيضاً عنصري أحمق الذي لم يكلف نفسه عناء رؤية حفيده أبداً الذي ، هو بالمناسبة أسود البشرة
    He's never gonna want to kiss her with chicken garlic breath. Open Subtitles لن يود تقبيلها أبداً مع وجود رائحة ثوم الدجاج بنفسها
    He's never worked at a paper before, but he's savvy, he's young, and most importantly, he seems to really like me. Open Subtitles فهو أبدا يعمل في ورقة قبل، كنه الدهاء، كان صغيرا، والأهم من ذلك، وقال انه يبدو حقا مثل لي.
    It's likely he's never physically acted on his urges. Open Subtitles من المحتمل أنه أبدا لم يستجب لدوافعه الملحة
    And I swear to God, it's never gonna happen again. Open Subtitles و أقسم بالله. لن يحدث هذا مرة اخري ابدا.
    Yeah, well, uh, it's never too early to start looking. Open Subtitles حسنًا، لا يفوت الأوان أبدًا على البحث عن وظيفة
    I want him off the show. He's never allowed on set ever. Open Subtitles أريده خارج هذا العمل .ولن يسمح له ابداً أن يكون بالطاقم
    He's never known what it's like to earn a straight living and never had any interest in finding out. Open Subtitles لم يعرف أبداً معنى أن تجني معيشة مستقيمة سويّة و لم يكن لديه أي إهتمام لمعرفة ذلك
    I'm gonna go back and make sure the killer's parent's never meet. Open Subtitles والد القاتل لن يلتقيان أبداً. بهذه الطريقة، انه لن يولد أبداً.
    He's never been spanked, he's never even been yelled at. Open Subtitles لم يضرب أبداً، ولم يصرخ أحد في وجهه أبداً
    Now, it never happens and it's never caught, but it happened. Open Subtitles لا يحدث أبداً ولا ينكشف أبداً لكن هذا ما حدث
    I'm sorry! It's never taken me 12 pokes to find a vein. Open Subtitles أنا آسفة، لم يتطلّب الأمر منّي أبداً 12 محاولة لأجد الوريد
    He's never Going To Forgive Himself And Nobody Else Should Either. Open Subtitles فلن يسامح نفسه أبداً ولا يجب أن يسامحه أحد أيضاً.
    It's never too early for a sitting with the court painter, zuko. Open Subtitles الوقت ليس مبكراً أبداً للجلوس مع رسام الصور الملكية يا زوكو
    It's never been that way with us, it never will be. Open Subtitles انها لم تكن بهذه الطريقة معنا، فإنه لن يكون أبدا.
    Uh, look, I wanted to, but the timing's never right. Open Subtitles كنت أريد ذلك ولكن الوقت لا يعمل لصالحي أبدا
    We tried calling her that when we were younger, but she's never really been the mom type, you know? Open Subtitles حاولنا الدعوة لها أنه عندما كنا أصغر سنا، و لكنها أبدا حقا كان نوع أمي، هل تعلم؟
    I'm just worried the world's never gonna leave us alone. Open Subtitles انا قلقة فحسب ان العالم لن يتركنا وحالنا ابدا
    Marjorie, I'm really high and I'm scared it's never gonna end. Open Subtitles مارجري، أنا منتشية للغاية أخشى أن هذا لن ينتهي أبدًا
    Dying's never been a part of my operational plan. Open Subtitles الموت لم يكن ابداً جزء من خطتي التشغيلية
    It's never fun going in front of the department of education. Open Subtitles لم يسبق أن اعتبر المثول أمام وزارة التعليم أمراً مرحاً
    You're the only man I know who's never let me down. Open Subtitles أنت الرجلَ الوحيدَ أَعْرفُ الذي مَا خَذلَني.
    He's never talked about stealing anything off a truck. Open Subtitles لم يتحدّث قطّ عن سرقةِ شيءٍ من الشّاحنةِ.
    But, Mama, there's never enough cute boys to dance with. Open Subtitles لكن، أُمّ، هناك أَبَداً كافيةُ الأولاد اللطفاء سَيَرْقصونَ معهم.
    He's never going to get pushed around in life. Open Subtitles لن يتم إبعاده في الحياة ابدًا هذا بكل وضوحٍ ليس ما جى هنا
    So, the idea that it's never gotten violent is, uh... Open Subtitles إذًا فإن الفكرة أن ما بيننا لا يصبح عنيفًا
    Something that's never been a movie before, But feels like it has. Open Subtitles نريد شيئاً لم يعرض كفلم من قبل ولكن يعطي شعور أنه موجود مسبقاً
    And he's never been an easy person to live with, but I could always reach him. Open Subtitles لم يكن قط شخص سهل المعاشرة، لكن كان بإمكاني الوصول إليه.
    Well, it's never too late to perfect new ways of boring one's students. Open Subtitles كذلك، فإنه لم يفت الاوان بعد لإتقان طرق جديدة للطلاب مملة واحد.
    For a guy who's never done this, you're awful cocky. Open Subtitles بالنسبة لرجل لمْ يسبق أن قام بمثل هذا الشيء، فإنّك مغرور بشدّة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more