There's no need to be so reserved in love. | Open Subtitles | لا داعي لأن تكون متحفظاً هكذا في الحب |
I understand your position. There's no need to beat yourself up about it. | Open Subtitles | أنا أتفهم موقفكِ لا داعي لأن تحملي نفسكِ المسؤولية |
Please! Stay calm. There's no need to bounce off the handle. | Open Subtitles | رجاءً اهدأ لا حاجة لأن نجعل الأمور تقفز من أيدينا |
Calm down, mr. Creel. There's no need to panic. | Open Subtitles | اهدأ، سيد "كريل" لا حاجة لأن تصاب بالذعر |
It's laundered clean, there's no need to worry. | Open Subtitles | إنّه مغسول نظيف، لا حاجة أن تقلق. |
There's no need to worry. Please stay calm. It'll come right back. | Open Subtitles | لا داعٍ للقلق، أرجوك اهدئي، سأعود فورًا. |
Look, there's no need to be sad. | Open Subtitles | أنظري. أنت لست بحاجة لأن تكوني قلقة, أنا لا أبكي. |
And we're here tonight to show you there's no need to miss something when you can replace it with something better. | Open Subtitles | ولقد أتينا إلى هنا الليلة لأريك أنه لا داعي لأن تفتقد شيئاً عندما يكون بإمكانك استبداله بشيءٍ أفضل |
There's no need to be rude, Mr. Marcucci. Tell me about the rats. | Open Subtitles | لا داعي لأن تكون فظاً سيد ماركوتشي أخبرني عن الجرذان |
Please Giulia, there's no need to be so literal all the time. | Open Subtitles | رجاء جوليا,لا داعي لأن تكوني ذكية في هذا الوقت |
There's no need to tell the police more than they know. | Open Subtitles | لا داعي لأن تخبر الشرطة بأكثر مما عرفوه |
Darling, there's no need to think that way. | Open Subtitles | عزيزتي، لا داعي لأن تفكري بتلك الطريقة. |
There's no need to be nervous. | Open Subtitles | لا داعي لأن تكون متوتراً يا عزيزي. |
There's no need to tell you, for you'll soon enough forget the name. | Open Subtitles | لا حاجة لأن أخبرك بالنسبة لك ستنسى الأسم قريبا |
There's no need to have our comrades turn into our enemies so easily. | Open Subtitles | لا حاجة لأن يتحول رفاقنا إلى أعداء لنا بسهولة |
There's no need to Get Emotional About This. Oh, Of Course, The Woman Is Emotional. | Open Subtitles | جيف- اسمعى , لا حاجة لأن تنفعلى لهذا السبب- بالطبع , المرأة مُنفعلة |
Thank you, doctor, there's no need to be vivid. | Open Subtitles | شكرا يا دكتور ، لا حاجة لأن تكون ناشطا |
There's no need to be weak and cry. | Open Subtitles | لا حاجة لأن أكون ضعيفة و أقوم بالبكاء |
Don't. There's no need to be callous. | Open Subtitles | لا تفعل لا حاجة لأن تكون قاسياً |
There's no need to put your foot on the brake. | Open Subtitles | لا حاجة أن تضعي قدمك علي المكابح. |
Thre's no need to worry. | Open Subtitles | لا حاجة أن يقلق. |
There's no need to pout. I'm not gonna hurt your precious town. | Open Subtitles | لا داعٍ للعُبُوس، فلن أمسّ بلدتك الغالية بسوء. |
Phil, there's no need to get defensive. | Open Subtitles | فيل ) , لست بحاجة لأن تكون في موقف دفاعي) |