"'s not a problem" - Translation from English to Arabic

    • ليست مشكلة
        
    • ليس مشكلة
        
    • ليست بمشكلة
        
    • لَيستْ مشكلة
        
    • ليس بمشكلة
        
    • ليست مشكله
        
    • لا مشكلة في
        
    • ليست مُشكلة
        
    • لا يُعد مشكلة
        
    That's not a problem. But there's press in town. Open Subtitles وهذه ليست مشكلة ولكن هناك صحافة في المدينة
    I respect tarps. That's not a problem for me. Open Subtitles أنا احترم الأشرعة، هذه ليست مشكلة بالنسبة لي
    If you're clear about it, then it's not a problem. Open Subtitles إن كنتِ واضحه فى هذا، إذآ هذه ليست مشكلة.
    Money's not a problem, but the other business is more difficult. Open Subtitles ؟ المال ليس مشكلة, لكن هنالك العمل الآخر أكثر صعوبة.
    Yes, it's not a problem. Cash? Open Subtitles ـ أجل، إنها ليست بمشكلة ـ هل لديكِ نقود؟
    That's not a problem. Open Subtitles تلك لَيستْ مشكلة.
    Don't worry about it. It's not a problem. It's already in the Sun Times budget. Open Subtitles لا تقلقي بشأن ذلك فذلك ليس بمشكلة مثل هذه الأشيا تحدث
    He was released this morning. It's not a problem. Open Subtitles لقد أطلق سراحه هذا الصباح هذه ليست مشكلة
    That's not a problem. That's not a problem at all. I... Open Subtitles هذه ليست المشكلة ليست مشكلة على الإطلاق أنا
    Well, I've taken my shirt off for uglier girls, so it's not a problem. Open Subtitles حسنا، لقد اتخذت قميص بلدي قبالة للفتيات البغيضة، لذلك ليست مشكلة.
    - I'm so sorry, gentlemen ... - It's not a problem. Open Subtitles انا آسف جداً أيها السادة - تلك ليست مشكلة -
    I'm telling you, it's not a problem for me. Open Subtitles انا اقول لك ، ليست مشكلة بالنسبة لي
    - No, no, it's not a problem, but please don't feel obligated. Open Subtitles إنها ليست مشكلة لكن رجاءً لا تشعر بالإجبارية
    Though I guess that's not a problem for you anymore, unless you spent it all buying another trailer for someone. Open Subtitles على الرغم من أننى أعتقد أن هذه ليست مشكلة لك بعد الأن إلا إذا لم تنفقهم على شراء مقطورة أخرى لشخص ما
    It's not a problem. Open Subtitles إنها ليست مشكلة أنا في المدينة أساعد جدتي
    But that's not a problem for you, is it? Open Subtitles ولكن هذا ليس مشكلة بالنسبة لك، أليس كذلك؟
    I hope it's not a problem, his being away from home so much. Open Subtitles أتمنّى أنّ غيابه عن البيت كثيراً ليس مشكلة لك
    'But I can wash it now. It's not a problem.' Open Subtitles ولكن يمكنني أن أغسله الآن تلك ليست بمشكلة
    You can pick either one, it's not a problem. Open Subtitles يمكنك ان تنامي علي اي جانب ليست بمشكلة.
    Oh, that's not a problem. Open Subtitles أوه، تلك لَيستْ مشكلة.
    Kid's not a problem. Open Subtitles الفتى ليس بمشكلة
    No, I can explain myself to her. It's not a problem. Open Subtitles لا يمكنني تفسير موقفي لها هذه ليست مشكله
    It's not a problem. You--you look great, as always. Open Subtitles لا، لا مشكلة في ذلك تبدين رائعة كما أنتِ دائماً
    It's not a problem. They're good kids. Open Subtitles ليست مُشكلة , من أقلّوني أشخاص جيّدون
    But I just want to let you know it's not a problem. Open Subtitles لكن أود فقط إخبارك أن الأمر لا يُعد مشكلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more