"'s not coming" - Translation from English to Arabic

    • لن يأتي
        
    • لا يأتي
        
    • ليست قادمة
        
    • لن يعود
        
    • لن يأتى
        
    • لن يحضر
        
    • لن تحضر
        
    • لا يَرْجعُ
        
    • غير قادم
        
    • لن تاتي
        
    • ليس آتياً
        
    • هي لن تأتي
        
    Pepper says he's not coming if both j'Marcus and Raymond are here. Open Subtitles بيبر، يقول انه لن يأتي إذا كان جيماركوس و ريموند يسأتون
    He's not coming. He's finishing up a ruptured triple-a. Open Subtitles انه لن يأتي , انه ينهي عمليه تمزق ثلاثيه.
    So, he's not coming back down anymore, is he? Open Subtitles إذاً هو لن يأتي إلى هُنا بعد الآن أليس كذلك؟
    If she's not coming to kill me, then I don't know what she's doing. Open Subtitles إذا كانت لا يأتي لقتلي، ثم أنا لا أعرف ما يفعل.
    Ah, what a shame. It looks like company's not coming. Open Subtitles آه، يا له من عار يبدو الجماعة ليست قادمة
    About an hour ago. He's not coming back to CTU. Open Subtitles منذ حوالى ساعة لن يعود الى وحدة مكافحة الارهاب
    They say one day a meteor will strike the Earth, obliterating life as we know it, but it's not coming soon enough to help me. Open Subtitles يقولون انه فى يوم من الايام سوف يصطدم مذنب بالارض و يمحو الحياة كما نعرفها لكنه لن يأتى قريبا كما ارغب ليساعدنى
    He's a major jerk, and he's not coming to Orson to take you to the dance. Open Subtitles وهو رعشة الكبرى، وانه لن يأتي لأورسون ليأخذك إلى الرقص.
    And daddy's not coming home until about 10:00, so Jessa's gonna put you to sleep. Open Subtitles و والدكم لن يأتي الساعة10: 00للمنزلحتى جيساإذاً ستضعكم في الفراش للنوم
    My husband called and said he's not coming home tonight. Open Subtitles إتّصل زوجي وقال إنّه لن يأتي للبيت اللّيلة.
    Just because he's not coming home it doesn't mean he's cheating on you. Open Subtitles لمجرد إنّه لن يأتي إلى البيت لا يعني أنّه يخونكِ.
    He writes he's not coming to Mama's dinner. Open Subtitles هو يكتب بأنهُ لن يأتي لمأدبة عشاء أمي ..
    I thought the fish seller might be in the village but he's not coming. Open Subtitles أعتقد أن بائع السمك قد يكون في القرية لكنه لن يأتي.
    Dad's not coming in'cause he doesn't want a lecture. Open Subtitles انه لن يأتي لانه لا يريد ان يسمع توبيخك
    Well, I can assure you it's not coming from here. Open Subtitles حسنا، أنا يمكن أن أطمأنك هو لا يأتي من هنا
    I do hear stuff in here, but it's not coming from there. Open Subtitles أنا فعلاً أسمع شيئاً هنا، ولكنه لا يأتي من هناك
    There is a second signal, and it's not coming from space. Open Subtitles أنت على حق، هنالك إشارة ثانية ليست قادمة من الفضاء
    Ma, we can take one car to the wake because Katrina's not coming. Open Subtitles أمي، يمكننا أخذ سيارة واحدة للتشيع لأن كاترينا ليست قادمة
    He's not coming back. Any minute now, he won't even want to. Open Subtitles لن يعود مرة أخرى الآن لن يكون راغباً في ذلكَ حتى
    It's not coming,'cos of the storm. Open Subtitles لن يأتى يا ويل يقول إن هناك عاصفة ستعترض طريقكم
    Dale Rence, the professor whose wife was killed in the robbery, called to say he's not coming today. Open Subtitles البروفيسور زوج المقتوله في سرقة البنك اتصل ليقول بانه لن يحضر اليوم ماذا فعلتي؟
    But it can't be. She's not coming to the launch. Open Subtitles و لكن هذا ليس ممكنا إنها لن تحضر الإنطلاق
    I'm starting to think he's not coming back. Open Subtitles أَبْدأُ الإعتِقاد هو لا يَرْجعُ.
    Yeah, it sounds thick. Too bad he's not coming. Open Subtitles نعم، تبدو سميكة يؤسفني أنه غير قادم
    Eleanor has had appendicitis, so she's not coming this summer. Open Subtitles إيلانور لديها زائده دوديه، لذا لن تاتي هذا الصيف
    He's not coming after me, you know? Open Subtitles إنه ليس آتياً لأجلي أنا، أتعلمين ذلك؟
    She's not coming, man. Open Subtitles هي لن تأتي يارجل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more