"'s our" - Translation from English to Arabic

    • هو لدينا
        
    • الخاص بنا
        
    • هُو
        
    • الخاصة بنا
        
    • خاصتنا
        
    • يخصنا
        
    • هو رجلنا
        
    • هي خطتنا
        
    • من نبحث
        
    • هو وضعنا
        
    • هي ابنتنا
        
    • لمن دواعي
        
    • لزواجنا
        
    • عسلنا
        
    • الذي نبحث
        
    Well, how do we know if that's our situation? Open Subtitles حسنا، كيف يمكننا تعرف لو وهذا هو لدينا موقف؟
    But it's our fewest cardboard fatalities yet. Open Subtitles ولكن هو لدينا أقل عدد من القتلى من الورق المقوى حتى الان.
    Look, he may be an asshole, but he's our asshole. Open Subtitles هو يمكن ان يكون احمق لكنه الاحمق الخاص بنا
    I'd like to know, where's our vampire show? Open Subtitles اودّ ان اعرف اين هو عرض مصّاص الدماء الخاص بنا ؟
    Informants are supposed to lie low, and it's our job to find them. Open Subtitles ،الاختفاء عن الأنظار من عمل المُخبرين .و العثور عليهم هُو عملنا
    That's our beautiful home that we made together. Open Subtitles هذا هو لدينا منزل جميل التي قطعناها معا.
    That's our Top 10, thank you, gentlemen, we should have you on stage in roughly 20 minutes. Open Subtitles هذا هو لدينا أعلى 10، وشكرا لكم أيها السادة، يجب أن يكون لكم على في مرحلة ما يقرب من 20 دقيقة.
    Yellow flowers and chocolate, that's our girl. Open Subtitles الزهور الصفراء والشوكولاته ، وهذا هو لدينا فتاة.
    That's our vic heading out the side door. Open Subtitles وهذا هو لدينا عنوان مركز فيينا الدولي من الباب الجانبي.
    And in the goal over here, that's our keep Magoo. Open Subtitles والهدف في أكثر من هنا، وهذا هو لدينا الحفاظ ماجو.
    But for right now, what's our next move? Open Subtitles لكن في الوقت الراهن الحق، ما هو لدينا الخطوة التالية؟
    We took one look at you and said, "That's our Togo." Open Subtitles نحن القينا النظرة الاولى عليك وقولنا هذا هو توجو الخاص بنا
    Murdering a Dalek. I'm a Time Lady, it's our golf. Open Subtitles اقتل داليك , انا تايم لادي , انه الجولف الخاص بنا
    He may be even a creep, but I don't think he's our shooter. Open Subtitles و ربما يكون مُنحرف،و لكن لا أعتقد أنه مُطلق النيران الخاص بنا.
    Okay, so, the three of them must have been a part of whatever the hell this thing is. That's our connection. Open Subtitles حسناً، إذن لابدّ أنّ ثلاثتهم كانوا جزءاً مِن أياً كان هذا الشيء، هذا هُو رابطنا.
    Okay, good, well, this is our catch and it's our case. Open Subtitles حسناً , جيد ,هذه هي قضيتنا وحالة القبض الخاصة بنا
    He's our new mascot. Open Subtitles إنه جالب الحظ خاصتنا يمكننا عمل إعلان به
    It's our own business. Open Subtitles أنه ليس من شأنهم هذا الأمر يخصنا سويا فقط
    Well, if he stuck you with the check, then that's our guy. Open Subtitles حسنا اذا جعلك تقوم بدفع الحساب اذا فهذا هو رجلنا المنشود
    Listen, guys, just so I know, what's our Plan B? Open Subtitles إسمعوا يا شباب, لدي سؤال ما هي خطتنا البديلة؟
    I think he's our guy, and right now he's back there calling his lawyer for advice. Open Subtitles أظن أنه من نبحث عنه والآن هو في الداخل يتصل بمحاميه من أجل نصيحة
    What's our situation at this point? Open Subtitles ما هو وضعنا الحالي في هذة الفترة؟
    I hope he realizes that Helen's our only daughter. Open Subtitles أتمنى ان يدرك أن هيلين هي ابنتنا الوحيدة.
    It's our pleasure to have you two... as honorary board directors Open Subtitles لمن دواعي سرورنا أن تكونا معنا كمدراء المجلس الفخري.
    No, no. I was kidding you. I know it's our 20th. Open Subtitles كلاّ، كنت أمزح معك أعرف أنها الذكرى الـ20 لزواجنا
    Por favor, stay close this week with us. It's our honeymoon. Open Subtitles بور فافور ابقى قريباً منا هذا الاسبوع هذا شهر عسلنا
    I'm pretty sure that's our guy. Open Subtitles أنا متأكد من أن هذا هو الشخص الذي نبحث عنه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more