GE.02-02141 Evaluation AND POLICY ANALYSIS: unhcr's plan AND Activities | UN | التقييم وتحليل السياسات: خطة مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين وأنشطتها |
The Government's plan of action has three components: (i) reproductive health; (ii) population and development; and (iii) gender issues. | UN | وتتضمن خطة عمل الحكومة ثلاثة من العناصر: ' 1` الصحة الإنجابية، ' 2` السكان والتنمية، ' 3` نوع الجنس. |
Most of humanity would die if we carried out Valentine's plan. | Open Subtitles | أن معظم البشر سوف يموتون إذا كنا سننفذ خطة فلانتين |
What's plan B,'cause it's not working! | Open Subtitles | لأن هذه الخطة ليست ناجحة ما هي الخطة التي لم تنجح؟ |
You didn't really think you could foil God's plan, did you? | Open Subtitles | لم تحسب حقًّا أنّ بوسعكَ إحباط خطّة الربّ، أليس كذلك؟ |
Wait, no. What about, uh, Mom's plan to return the car? | Open Subtitles | انتظر , لا ماذا عن خطة والدتي لإعادة السيارة ؟ |
I always pictured it'd be with a baby instead of an adult man, but, wow, God's plan, you know? | Open Subtitles | انا دائما تصورت انه سيكون مع طفل ، بدال شخص بالغ ولكن ، انت تعلم خطة الرب |
We must trust in God's plan for each one of us. | Open Subtitles | يجب علينا أن نثق في خطة الله لكل واحد منا. |
that you are a major piece of Sandstorm's plan. | Open Subtitles | أنك قطعة كبيرة من خطة العاصفة الرملية ل. |
It's the first step of CIR's plan to save the company's image. | Open Subtitles | إنها الخطوة الأولى من خطة وحدة فض الأزمات لإنقاذ سمعة الشركة. |
Yes. It was God's plan for us to be together. | Open Subtitles | أجل, لقد كانت خطة الله لنا لكي نكون معاً |
Then woman arrived, the temptress, and wrecked God's plan. | Open Subtitles | ثم جاءت المرأة إنها خطة القدر للإغواء والتدمير |
I guess this was all a part of daddy's plan all along,right? | Open Subtitles | أعتقد أن ذلك جزء من خطة والدك.. من وقت طويل.. صحيح؟ |
And if faith means never completely understanding God's plan, then maybe understanding just a part of it, our part, is what it is to have a soul. | Open Subtitles | واذا كان الايمان يعني عدم فهم خطة الرب بأكملها اذن ربما الفهم هو جزء الجزء المتعلق بنا هو ما معناه ان يكون لدينا روحا |
People need to hear the V's are part of God's plan. | Open Subtitles | الناس بحاجة إلى سماع الخامس هو جزء من خطة الله. |
Like, we have to see Frank's plan all the way through. | Open Subtitles | مثل، نحن يَجِبُ أَنْ نَرى فرانك خطة طول الطّريق خلال. |
Have faith... that every painful moment... ..is part of God's plan. | Open Subtitles | تحلي بالإيمان كل لحظة مؤلمة هي جزء من خطة الرب |
Maybe your husband's suffering was all part of God's plan. | Open Subtitles | ربما كانت معاناة زوجك كلّها جزء من خطة الربّ |
With all due respect... - if that doesn't work, then what's plan B? | Open Subtitles | مع كل احترامي، إن لم ينجح ذلك ما هي الخطة البديلة؟ |
You didn't really think you could foil God's plan, did you? | Open Subtitles | لم تحسب حقًّا أنّ بوسعكَ إحباط خطّة الربّ، أليس كذلك؟ |
Rome's plan to bring the barbarians within its border is starting to backfire. | Open Subtitles | خُطة روما في جلبَ البرابرة داخل نِطاق حدودها بدأت في الإنقلابِ عليها |
As Commodus continues to train, members of the Senate look to put an end to the Emperor's plan, including Cassius Dio. | Open Subtitles | بينما كان كومودوس يواصل تدريباته كان اعضاء مجلس الشيوخ يسعون إلى وضع نهاية لخطة الامبراطور بما فيهم كاسيوس ديو |
It notes with satisfaction the State party's plan to expand the network of Care and Integral Development (Red de Cuido y Desarrollo Integral) to all cantons. | UN | وتلاحظ مع التقدير الخطة التي وضعتها الدولة الطرف لتوسيع نطاق شبكة الرعاية والتنمية المتكاملة إلى جميع الكانتونات. |
It seemed like the final hindrance to the major's plan. | Open Subtitles | هذا بَدا مثل العائقِ النهائيِ لخطةِ الرائد |
This resulted in the delay of the Transitional Federal Government's plan to commence the relocation of the Transitional Federal Institutions to Somalia from mid-February to 13 June 2005. | UN | وأدى هذا إلى تأخر الحكومة الاتحادية الانتقالية في تنفيذ ما كانت تعتزمه من بدء نقل المؤسسات الاتحادية الانتقالية إلى الصومال من منتصف شباط/فبراير إلى 13 حزيران/يونيه 2005. |