"'s so good" - Translation from English to Arabic

    • من الجيد
        
    • من الرائع
        
    • جيدة جدا
        
    • جيدُ جداً
        
    • هو الجيد
        
    • الجيد جداً
        
    • لذيذة جدا
        
    • الجيد جدا
        
    • إنه جيد للغاية
        
    • امر جيد جدا
        
    • جيّد جدّاً
        
    It's so good to see Chris walking on his hands again. Open Subtitles من الجيد للغاية رؤية كريس يمشي على يديه مرة أخرى
    It's so good of you to come. We're quite the family gathering. Open Subtitles من الجيد عودتك للمنزل لدينا تجمع عائلي جميل
    Yeah, it's so good to know that all of the best people in this family are dead. Open Subtitles نعم ، من الجيد معرفة أن كل الأشخاص الأخيار في هذه العائلة قد ماتوا
    I'm guessing you weren't. Heh. Oh, it's so good to see you. Open Subtitles اعتقد انكِ لم تكونى كذلك من الرائع ان اراك تبدين رائعة
    It's so good to see you. It's been too long. Open Subtitles إنه من الرائع جدا رؤيتك لقد مضى وقت طويل
    She's so good at her job, what could they possibly do to her? Open Subtitles انها جيدة جدا في وظيفتها، ما أمكنهم ربما لها؟
    What's so good about me, that you follow me everywhere? Open Subtitles الذي جيدُ جداً عنيّ، بأنّك تَتْليني في كل مكان؟
    It's so good to be back among the many, many people who love me. Open Subtitles من الجيد أن أعود . بين العديد و العديد من الأشخاص الذين يحبوني
    She's like, "Oh it's so good to see you, Darnell!" Open Subtitles و من ثَم تقول "انه من الجيد رؤيتك دارنيل"
    It's so good to see you, and to see that you've continued with your music. Open Subtitles إنه من الجيد جداً أن أراكي و أن أري أنكي تستمرين في الموسيقي
    Oh, my God. It's so good to see you. Open Subtitles يا الاهي ، من الجيد جدأ انني قابلتك
    So I wanna tell you guys something. It's so good to see Jackie. Open Subtitles لذا اريد اخباركم يارفاق بأمر ما من الجيد رؤية جاكي
    It's so good to hear your voice and know that you are alive. Open Subtitles من الجيد سماع صوتِك و معرفة انكِ علي قيد الحياة
    They'll find their way back home. We can't have anything looking out of place, can we? It's so good to see you, Senator aang. Open Subtitles سوف يعرفوا اين يذهبوا انه من الجيد ان اراك ايها السيناتور انج
    Good to see you, come on, it's so good to see you. Open Subtitles من الرائع رؤيتك، هيا من الرائع جدا ً رؤيتك
    It's so good to see you, Teddy. Yeah. You always were so funny. Open Subtitles من الرائع جدا رؤيتك تيدي لقد كنت دائما مرحا جداً
    Oh,god,it's so good to see you,baby girl. Open Subtitles يا إلهي من الرائع أن أراكِ يا طفلتي الصغيرة
    In fact, it's so good, I named it: Open Subtitles في الحقيقة , إنها جيدة جدا لدرجة أني أسميتها
    It's so good to finally meet you in person. Open Subtitles ان ذلك جيدُ جداً لمُقَابَلَتك أخيراً شخصياً.
    What's so good about being popular among ghosts? Open Subtitles ما هو الجيد بأن تحظي بشعبية بين الاشباح ؟
    Who's so good that they got your handwriting with its hearts and flourishes? Open Subtitles من هو المزور الجيد جداً لدرجة إتقانه لخطك المليء بكل تلك القلوب و الزهور ؟
    I'm gonna hold it in my mouth, because it's so good I don't want to swallow it. Open Subtitles سأحتفظ بها في فمي. لأنها لذيذة جدا و لا أرغب بإبتلاعها.
    - It's so good to see you. - It's so good to see you. L... Open Subtitles انه من الجيد مقابلتك انه من الجيد جدا مقابلتك
    Gosh, he's so good with the kids. Open Subtitles يا إلهي، إنه جيد للغاية مع الأطفال.
    That's so good, it's so good. Open Subtitles هذا امر جيد جدا انها على ما يرام
    Oh, but he's so good. Look at him. Open Subtitles لكنّه جيّد جدّاً أنظري إليه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more