"'s taking" - Translation from English to Arabic

    • يأخذ
        
    • سيأخذ
        
    • يستغرق
        
    • يأخذك
        
    • استغرق
        
    • سيقبل
        
    • ستاخذ
        
    • يلتقط
        
    • وستأخذ
        
    • وتتخذ
        
    • يأخد
        
    • ياخذ
        
    • انها تتخذ
        
    • تستغرق وقتا
        
    • سوف تأخذني
        
    He's my friend, and he's taking good care of me. Open Subtitles هو صديقي، وقال انه يأخذ الرعاية الجيدة من لي.
    The bull fighter's taking the bull away in the other direction. Open Subtitles مصارع الثور يحاول أن يأخذ الثور بعيداً في الاتجاه الآخر
    It's no wonder it's taking him so long over there, is it? Open Subtitles إنه لا عجب إنه يأخذ وقتاً طويلاً جدا هناك، أليس كذلك؟
    I'm not helping anybody who's taking the bar in six months. Open Subtitles أنا لن أساعد أيّ أحد سيأخذ الإمتحان بعد 6 أشهر
    I don't know, but with this lane blocked, it's taking up extra bandwidth and we can't get a video signal. Open Subtitles لا أعلم، لكن ان كان هذا الخط مسدودًا فـ سيأخذ مدى من النطاق الترددي أكبر و لا نحصل على إشارة الفيديو
    What's taking so long to get the wall guns working? Open Subtitles ما الذي يستغرق وقتاً طويلاً لجعل كلّ الأسلحة تعمل؟
    - He's taking the BQE. Looks like Brooklyn. - BQE, probably Brooklyn. Open Subtitles إنه يأخذ طريق أخر يبدوا أنه متجه لبروكلين من المحتمل بروكلين
    He's always studying, now he's taking a course in the internet. Open Subtitles إنه يدرس دائماً و هو الآن يأخذ دروساً في الانترنت
    He's taking their powers. Trying to combine them somehow. Open Subtitles إنه يأخذ قواهم، و يحاول تجميعها بطريقة ما
    Where do you think he's taking Mrs. Agent Bloom? Open Subtitles الى اين تعتقد انة يأخذ السيدة العميلة بلووم؟
    City's trying to get rid of it, but nobody's taking responsibility. Open Subtitles تحاول البلدة التخلص منه لكن مامن أحد يأخذ زمام المبادرة
    Said he's taking his wife to Hawaii for a week. Open Subtitles وقال انه سوف يأخذ زوجته الى هاواي لمدة اسبوع
    Anyway, he's taking everybody out tonight. Open Subtitles على أية حال ، سيأخذ الجميع للخارج الليلة.
    I mean,'cause it's not like he's taking girlfriend advice from you at this point. Open Subtitles أعني أنه لا يبدو أنه سيأخذ نصيحة حبيبة منك الآن
    This thing I'm doing, it's... it's taking a bit longer than I thought. Open Subtitles ذلك الشيء الذي قررت أن أفعله .. سيأخذ وقتاً أطول ممّا تصوّرته ..
    Don't know what's taking her so long. Open Subtitles لا أعلم ما الذي يستغرق منها كل ذلك الوقت
    He's taking you outside because he doesn't want you to see him kill us. Open Subtitles هو يأخذك الى الخارج لانه لا يريدك ان تريه و هو يقتلنا
    It's taking... far longer than I thought. Open Subtitles لقد استغرق هذا.. أطول بكثير مما كنتُ أعتقد.
    Well, Dean's taking a job in Metropolis, and he wants us to move with him. Open Subtitles حسناً سيقبل دين وظيفة بمتروبوليس ويريدنا أن ننتقل معه
    She's taking the house, taking the kid, she's taking the dog. Open Subtitles ستاخذ المنزل و الاولاد و الكلب
    But then, sure enough, he's outside, he's taking pictures. Open Subtitles ولكن بعدها في الخارج، كان يلتقط صور لي
    I understand what you were trying to do, but... my wife's moving, she's taking the boys. Open Subtitles أدرك ما كنت تحاول فعله لكن زوجتى سترحل وستأخذ الولدين معها
    He's taking very good care of his mother since I've been gone. Open Subtitles وتتخذ رعاية جيدة للغاية من والدته منذ أن تم ذهب.
    No. Dad's taking forever to pick. Open Subtitles لا أبي يأخد وقتاً طويلاً ليختار
    I will be Vaughn Tom Tucker, a gruff, spitting, punch-you-in-the-gut sailor man who's taking a little break on dry land, but just until my girlfriend, Cangela, gets out of lady jail. Open Subtitles انا ساكون فان تام تاكر بحار شديد الطبع وبذيء ياخذ استراحه علي الشاطئ
    This movie was filmed on the senator's compound where the summit's taking place. Open Subtitles تم تصوير هذا الفيلم على مجمع عضو مجلس الشيوخ حيث انها تتخذ قمة المكان.
    She would complain that it's taking too long all the time. Open Subtitles إنها تشكو من انها تستغرق وقتا طويلا طوال الوقت.
    She's taking me to the Emmys next week. - Well, it was good to see you. Open Subtitles سوف تأخذني معها إلى جوائز الإيميز الاسبوع القادم .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more