What's the matter? Those other kids didn't wanna play with you? | Open Subtitles | ما الأمر , ألا يريد باقي الأولاد أن يلعبوا معك؟ |
What's the matter, surfer dude, scared of a little hood ball? | Open Subtitles | ما الأمر راكب الأمواج ؟ تخشى بعض تسديد الحلقات ؟ |
So far, no one stands out. [ beep ] - What's the matter? | Open Subtitles | الزبائن ، البائعين ، و العملاء حتى الآن ، لم أستبعد أحد ما الأمر ؟ |
What's the matter Frenchie, you got crepes in your ears? | Open Subtitles | ما الخطب أيّها الفرنسي؟ ألديك فطيرة فرنسية في أذنيك؟ |
If that's the matter then I'll wait for you | Open Subtitles | إذا كان الامر هكذا .. أنا سأكون بإنتظارك |
Lady Veronica, Mrs Upjohn - that's what's the matter. | Open Subtitles | الليدي ً فيرونيكا ً ، السيد ً آبجون ً هذه هي المسألة |
What's the matter, tough guy, you can't find your binkie? | Open Subtitles | ما خطبك أيها الشجاع ألا يمكنك العثور على لعبتك؟ |
What's the matter is that you keep holding me like this delicate flower that's gonna break every time you look at me. | Open Subtitles | الأمر أنكَ تتعامل مع كما لو كنت تلك الزهرة الرقيقة التي ستنكسر في كل مرة تنظر إلي بها |
Can you at least tell us what's the matter? | Open Subtitles | هل يمكنك إخباري من فضلك ما الأمر ؟ |
What's the matter, you got someplace else you gotta be? | Open Subtitles | ما الأمر أليس لديك مكان آخر لتذهبي أليه؟ |
What's the matter with you guys? Come on, what's the matter? You guys are like the last two on a ship that is sinking. | Open Subtitles | ما الأمر يا رجال , ما الأمر ألم تسمعوا عن السفينة التي غرقت؟ |
You have nothing to apologize for. What's the matter? | Open Subtitles | انتي لم تفعلي شيئا للإعتذار من اجله ما الأمر ؟ |
- What's the matter? | Open Subtitles | ما الأمر هل يلبس الشخص ماركة البرادا أم أرماني |
What's the matter, you owe her money or something? | Open Subtitles | ما الأمر ، هل تديني لها بالمال أو ما شابه؟ |
{\cHFFFFFF}{\cH00FF00} What's the matter with him? | Open Subtitles | ما الأمر معه ؟ اوه , انه فقط يقطب جبينه كالفتاة |
My, my what's the matter with Daddy's pet? | Open Subtitles | يا إلهي، يا إلهي ما الخطب مع حيون أبي الاليف؟ |
What's the matter boy, wolf got your tongue? | Open Subtitles | ما الخطب يا فتى ؟ هل اكلت الذئاب لسانك ؟ |
What's the matter, sugar, do those chains hurt? | Open Subtitles | ما الامر يا حلوتي, هل تؤذيك هذه السلاسل؟ |
[Syncopated Beat] All right, Lindsey, so what's the matter with this one? | Open Subtitles | حسناً، ليندساي إذن ما هي المسألة في هذا الرجل؟ |
God, have you seen this? Fortune that does not favor oneself is worthless for the sinner. Would you mind explaining to me what's the matter with you, mother? | Open Subtitles | هل رأيتي هذا؟ لما لا تخبريني ما خطبك يا أمي؟ |
What's the matter, honey, you can't sleep? | Open Subtitles | ما هو الموضوع ، والعسل ، لا يمكنك النوم؟ |
I have to explain what's the matter? | Open Subtitles | هل علي ان اشرح ما هي المشكلة ؟ |
Okay, Lisbon, what's the matter? | Open Subtitles | حسنا , ليزبن, ما هي هذه المسألة ؟ |
What's the matter with you, playin'footsies with the Commies? | Open Subtitles | ماذا دهاك هل تريد أن تتلاعب مع الشيوعيين ؟ |
What's the matter? You never seen a satyr before? | Open Subtitles | مالمشكلة ألم ترى إلهاً إغريقياً من قبل ؟ |
What's the matter, you don't wanna hit me again? | Open Subtitles | مالخطب, ألا تريدين ضربي مجدداً؟ |
What's the matter, sweetie? | Open Subtitles | ما خطبكِ يا عزيزتي ؟ |
What's the matter Jack Sprat, can't you think for yourself! | Open Subtitles | مالأمر يا سمكة الرنجة الصغيرة؟ ألا تستطيع التفكير بنفسك |
What's the matter? No flash bulbs? No one here to fall all over you while you sing? | Open Subtitles | المشكله أنه لا يوجد ضوء لا يوجد شخص ليتبعكى حيث ذهبتى |
What the hell's the matter with you? | Open Subtitles | بِحقّ الجحيم ,ما الذي يحدث لك؟ |