"'s time for" - Translation from English to Arabic

    • حان الوقت
        
    • حان وقت
        
    • الوقت قد
        
    • حان الوقتُ
        
    • آن الأوان
        
    • الوقت حان
        
    • هو الوقت
        
    • حان وقتُ
        
    • إنه وقت
        
    • هو وقت
        
    • يحين وقت
        
    • حانَ الوقت
        
    • جاء وقت
        
    • الوقت ل
        
    • آن لك
        
    It's time for us to go live in the real world. Open Subtitles لقد حان الوقت بالنسبة لنا للذهاب يعيش في العالم الحقيقي.
    I think it's time for us to rebuild our family. Open Subtitles أعتقد أنه قد حان الوقت لنقوم بإعادة بناء عائلتنا
    I really do, but it's time for you to leave. Open Subtitles أنا حقا أقدر ذلك لكن حان الوقت لك لتغادر
    Come on, Sarah. It's time for your bath. Come on, Henry. Open Subtitles هيا يا سارة لقد حان وقت حمامك هيا يا هنري
    There's no time to rehearse. It's time for Johnson magic. Open Subtitles ليس هناك وقت للتدريب على حان وقت لسحر لجونسون
    And I think it's time for me to move on. Open Subtitles وأعتقد بأن الوقت قد حان لي بأن أمضي قدماً.
    Actually, I think it's time for me to move on. Open Subtitles في الحقيقة , اظن انه حان الوقت للمضي قدما
    Did a little recon, but now it's time for the real work. Open Subtitles لقد قمتُ ببعض الإستطلاعات , لكن الآن حان الوقت للعمل الحقيقي
    Well..., I think it's time for tonight's first official victim! Open Subtitles اعتقد انه حان الوقت .. الليلهة لاول ضحية رسمي
    Well, get ready,'cause now it's time for the first dessert you've had together in three years. Open Subtitles حسنا، والاستعداد، لأنه الآن حان الوقت للحلوى الأولى قد كان لديك معا في ثلاث سنوات.
    It's time for him to learn he has another son. Open Subtitles لقد حان الوقت بالنسبة له لمعرفة لديه ابن آخر.
    It's time for you to lead us out of here. Open Subtitles لقد حان الوقت بالنسبة لك ليقودنا للخروج من هنا.
    Okay, that was good, but now it's time for some live music. Open Subtitles حسناً هذا كان جيداً لكن الأن حان الوقت لبعض الموسيقى المباشرة.
    It's time for you to honor your side of our arrangement. Open Subtitles لقد حان الوقت بالنسبة لك لتكريم جانبكم من ترتيب لدينا.
    Now it's time for you to go to bed. Open Subtitles الآن حان الوقت بالنسبة لك للذهاب إلى الفراش.
    I would love to continue this, but it's time for breakfast. Open Subtitles محرم احب ان استمر في ذلك لكن حان وقت الفطور
    It's time for the champion to demonstrate his flying skills. Open Subtitles لقد حان وقت الملك ليبرهن لنا مهاراته في الطيران
    It's time for mama's spanking'cause I've been a bad girl ! Open Subtitles حان وقت صفع مؤخرة الأم لأنها كانت طفلة سيئة
    Change it to Fox News! It's time for Rhonda Latimer. Open Subtitles غيروه إلى قناة فوكس نيوز حان وقت روندا لاتيمر
    Now I think it's time for everybody to go home. Open Subtitles أعتقد أن الوقت قد حان ليعود الجميع إلى دياره
    So obviously it's time for me to take a back seat. Open Subtitles لذلك من الواضح أن حان الوقتُ لي لأخذ المقعد الخلفي والتراجع
    In short, it's time for the members of this body to approve a programme of work and get started on FMCT negotiations. UN وباختصار، آن الأوان ليوافق أعضاء هذه الهيئة على برنامج عمل وليبدأوا التفاوض بشأن معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية.
    You know, after 16 years, I figure it's time for a little break. Open Subtitles ‫بعد ١٦ عاما، أظن أن الوقت ‫حان لاستراحة
    We've been talking about whether it's time for us to end our tour here. Open Subtitles كنا نتسائل ان كان هذا هو الوقت لنا كي ننهي جولتنا هنا
    Don't you think it's time for your brother to move? Open Subtitles ألا تَعتقدُ بأنّه حان وقتُ أَخِّيكَ أن يُـغـادر ؟
    It's time for Operation Beans, phase two, the refrying. Open Subtitles إنه وقت عملية الفاصولياء. الطور الثاني, إعادة القلي
    The weather is warming, the tig ol'bitties is coming out and right now, it's time for the Hungover Games! Open Subtitles درجات الحرارة تبدأ بالإرتفاع صدور النساء تبدأ بالظهور الآن هو وقت ألعاب صداع الثمالة
    Honey, five more minutes, then it's time for bed, okay? Open Subtitles عزيزي، خمسة دقائق إضافية و يحين وقت النوم، اتفقنا؟
    So I'm thinking maybe it's time for me to help others survive. Open Subtitles لِذا أُفكرُ أنهُ رُبما حانَ الوقت لي لمُساعدة الآخرين على البقاء
    I gave you everything that you asked for. Now it's time for you to show me. Open Subtitles لقد وفرت لك كل شيئ طلبته لذلك الآن جاء وقت النتائج
    Oh, it's time for a little field test, I see. Open Subtitles أوه، لقد حان الوقت ل اختبار ميداني قليلا، وأرى.
    Miss, maybe it's time for you too to lower your expectations. Open Subtitles يا آنسة، ربما آن لك أنت أيضا بخفض توقعاتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more