Here's to being pregnant and getting left at the altar. | Open Subtitles | نخب كوني حاملًا وكوني هجرت عند مذبح الكنيسة بصحتكنَّ |
[Weiss] And here's to oophorectomy, hysterectomy, double bilateral mastectomy. | Open Subtitles | و نخب إستئصال المبيضين وإستئصالالرحم، و إستئصال الثديين |
Here's to two loose-lipped losers who created their own messes. | Open Subtitles | نخب الخاسرين فاقدي التحكم بشفاههما الذين أحدثا فوضاهما الخاصة |
- Anyway, before the concert, we go to Charlie O's to knock back a few cold ones. | Open Subtitles | نذهب الى تشارلي او لنشرب بعض الكؤوس الباردة |
Unless it's to scan the faces of the jealous people behind us. | Open Subtitles | مالم هو أَنْ يَمْسحَ الوجوهَ الناسِ الغيورينِ خلفنا. |
You absolutely belong together, and here's to a fantastic wedding tomorrow. | Open Subtitles | أنتم حقاً تنتمون لبعضكم البعض, هذا نخب الزفاف الرائع غداً. |
I'm sorry for your loss. Here's to old faces in new places. | Open Subtitles | تؤسفني خسارتك، إليك نخب الوجوه القديمة والأمكان الجديدة. |
Here's to two loose-lipped losers who created their own messes. | Open Subtitles | نخب الغبيان سليطا اللسان اللذان أوقعا نفساهما في ورطة بنفسيهما |
Here's to the atoms in this cup and in this wine... | Open Subtitles | نخب الذرات ..في هذا الكأس ..وفي هذا النبيذ |
Well, here's to three beautiful women, none of whom got roses. | Open Subtitles | نخب النساء الثلاث الجميلات التي لم تحصل أي منهن على ورود |
Mm. Here's to plowing ahead anyway. | Open Subtitles | أكثر أهمية من أي شيء في المدى البعيد هنا نخب أن نمضي قدمًا بكل الأحوال |
Here's to the only one whose advice I ever listened to. | Open Subtitles | نخب الشخص الوحيد الذي كنت استمع إلى نصائحه. |
Here's to heaven or hell and nothing in between. | Open Subtitles | هاك نخب للجنه أو النار ولا شيء بينهما |
All right, give me a hand with this. Here's to our new product. | Open Subtitles | حسنًا ، ساعدوني قليلاً نخب مشروعنا الجديد |
Here's to, uh, all the political capital the President is about to bank downstairs. | Open Subtitles | نخب هذا، إلى كل النخب السياسية التي توشك الرئيسة على إفلاسهم |
Here's to the ass beating of the century that is about to take place. | Open Subtitles | نخب أكثر ضرب مبرح في هذا القرن والذي على وشك أن يحدث |
Hey, man here's to my last week of freedom. | Open Subtitles | يا رجل ، لنشرب نخب أسبوعي الأخير من الحرية |
Well, here's to improved employee-management relations | Open Subtitles | حسنا , لنشرب نخب تحسين علاقات موظفي الإدارة |
Well, here's to two people who really know how to choose. | Open Subtitles | لنشرب نخب شخصين يعرفا حقاً كيف يختاران |
It's to keep the grave robbers out. | Open Subtitles | هو أَنْ يَبقي لصوص القبور خارجاً. |
We spent the morning comparing a recent signature of Halbridge's to signatures from every Ridgemont apartment lease from the early-to-mid-'80s. | Open Subtitles | قضينا هذا الصباح في مقارنة توقيع حديث لهالبردج لتواقيع من جميع شقق ريدجمونت |
Here's to you morons. | Open Subtitles | هذا نخبٌ من أجلكم أيها المغفلون |