"'s too late for that" - Translation from English to Arabic

    • فات الأوان على ذلك
        
    • فات الآوان على ذلك
        
    • فات الأوان لذلك
        
    • فات أوان ذلك
        
    • فات الأوان على هذا
        
    • فات أوان هذا
        
    • الوقت تأخر على هذا
        
    • تأخر الوقت على ذلك
        
    • تأخر الوقت كثيراً على ذلك
        
    • فات الآوان لذلك
        
    • فات الأوان لفعل ذلك
        
    • فات الاوان على ذلك
        
    • فات الاوان على هذا
        
    • فات الاوان لذلك
        
    • متأخر لهذا
        
    - We need to talk. - It's too late for that. Open Subtitles ـ نحتاج إلى التحدث ـ لقد فات الأوان على ذلك
    It's too late for that. It's too fucking late for that. Open Subtitles لقد فات الأوان على ذلك لقد فات الأوان اللعين لذلك
    Really wants Xylda dead, but it's too late for that. Open Subtitles كان يريد موت (زيلدا)، لقد فات الآوان على ذلك
    - Mr. Carvelle, I can't do this. - It's too late for that. Open Subtitles ـ السيد كارفيل، لا أستطيع أن أفعل هذا ـ لقد فات الأوان لذلك
    It's too late for that. It's already in his liver and his lungs. Open Subtitles لقد فات أوان ذلك فالبكتريا في كبده ورئتيه
    It's too late for that. He's in the hallway. Open Subtitles لقد فات الأوان على هذا إنه في الممر
    Yeah, well, it's too late for that. Open Subtitles لقد فات أوان هذا
    It's too late for that. You're not going anywhere. Open Subtitles ‫فات الأوان على ذلك ‫لن تذهبي إلى أي مكان
    It's too late for that now. She's fully dilated, spines plus one. Open Subtitles لقد فات الأوان على ذلك إنها متوسعة بشكل كامل
    [laughing] It's too late for that now. Hey, we've got a long drive ahead of us. Why don't you start by telling me something about yourself? Open Subtitles .فات الأوان على ذلك الآن أمامنا طريق طويل، لمَ لا تحدثينني عنك؟
    It would have been fun, but it's too late for that. Open Subtitles كان سيكون ممتعًا، لكن قد فات الأوان على ذلك.
    You see, it's too late for that. Open Subtitles كما ترى ، لقد فات الآوان على ذلك
    - I love you still. - No, it's... it's too late for that now. Open Subtitles مازلتُ أحبك - لا , لقد فات الآوان على ذلك -
    Well, it's too late for that. They got the exits covered. Open Subtitles ، في الواقع ، لقد فات الأوان لذلك . لقد قاموا بتغطية المخارج
    No, it's too late for that. We have to get out or else we'll all die. Open Subtitles لا، فات الأوان لذلك علينا الخروج وإلا سنموت جميعاً
    It's too late for that. It's already in his liver and his lungs. Open Subtitles لقد فات أوان ذلك فالبكتريا في كبده ورئتيه
    It's not an invasion. It's too late for that. Open Subtitles إنه ليس غزواً، فقد فات أوان ذلك
    It's too late for that, Pete. No one can help me now. Open Subtitles فات الأوان على هذا بيت لا أحد يمكنه مساعدتي الآن
    It's too late for that. It's dying. Open Subtitles فات أوان هذا إنها تموت
    - It's too late for that. Open Subtitles الوقت تأخر على هذا
    Well, it's too late for that. Open Subtitles حسناً , لقد تأخر الوقت على ذلك جداً
    It's too late for that. Open Subtitles لقد تأخر الوقت كثيراً على ذلك
    Well, I'm afraid it's too late for that. Open Subtitles أخشى أنه فات الآوان لذلك.
    It's too late for that. Open Subtitles لقد فات الأوان لفعل ذلك
    No. It's too late for that. Open Subtitles لا لقد فات الاوان على ذلك
    It's too late for that. Open Subtitles . فات الاوان على هذا
    - It's too late for that, sir. - Carter. Open Subtitles فات الاوان لذلك ، يا سيدي كارتر
    - It's too late for that. - Please don't do this. Open Subtitles .الوقت متأخر لهذا - .لا تفعلي هذا رجاءً -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more