"'s too short" - Translation from English to Arabic

    • قصيرة جداً
        
    • قصيرة جدا
        
    • قصيرة للغاية
        
    • أقصر من
        
    • قصير جداً
        
    • جد قصيرة
        
    • قصير جدا
        
    If not, life's too short to live it with the wrong person. Open Subtitles إذا لم يكن الحياة قصيرة جداً لتعيشيها مع الشخص الغير مناسب
    Life's too short for that, really. Isn't it? Open Subtitles الحياة قصيرة جداً لذلك، حقاً، أليس كذلك؟
    Life's too short. Go someplace where they appreciate you. Open Subtitles الحياة قصيرة جدا إذهبي إلى مكان يقدرونك بك
    If I learned anything this past year, life's too short not to live. Open Subtitles إذا تعلمت أي شيء في هذا العام المنصرم، الحياة قصيرة جدا لا للعيش.
    I mean, if we're to be thrown together so much, life's too short to be forever barking at each other. Open Subtitles أعني ... لو كنا سنلتقي كثيراً الحياة قصيرة للغاية حتي نظل نتصايح علي الدوام
    Life's too short to be scared. Open Subtitles الحياة أقصر من أن تكوني خائفة تباً للفجوة
    The guy's too short to have feet this big. No. Open Subtitles الرجل قصير جداً لتكون له أقدام بهذا الكبر.
    "She said, " Go for it, don't be silly, life's too short. Open Subtitles وقالت: امضي قدماً لاتكن ساذجاً فالحياة قصيرة جداً
    I did for a long time,but life's too short for hate,son. Open Subtitles لقد فعلتُ ذلك لفترة طويلة , لكنّ الحياة قصيرة جداً لنحقد يا بني
    Oh, I'd say go for the real thing. Life's too short for artificial sweeteners. Open Subtitles لكنت سأقول أختار الشيء الأفضل الحياة قصيرة جداً لتضييعها على الصناعات المحلية
    Nah, she's too short to be an actress. Open Subtitles . لا, هي قصيرة جداً لتكون ممثلة ,أنظروا, مهما كان سببها . نحن يجب أن نحترمه
    Come on. I'm sick of it. Life's too short. Get it out of your system. Open Subtitles هيا لقد سئمت من هذا ان الحياة قصيرة جدا فلتخرج هذا من نظامك
    life's too short,brooke,to fight,to be miserable... to let the bitter ones change how awesome you are. Open Subtitles الحياة قصيرة جدا ,بروك، للمحاربة، لكي تكون بائسة لنجعل الامر الجيد يغير كم انت سيئة
    You've shown me that life's too short to have a j-job I don't enjoy. Open Subtitles ان الحياة قصيرة جدا لكى يكون لدى عمل بلا متعة هذا رائع
    But like I said, life's too short. Open Subtitles لكن مثل قلتُ، الحياة قصيرة للغاية.
    Life's too short, you know? Open Subtitles فالحياة قصيرة للغاية كما تعرفين
    life's too short to be guarded. Open Subtitles الحياة قصيرة للغاية كي أقضيها بالحذر
    My mom would tell me, "Don't give up, just be you,'cause life's too short to be anybody else. " Open Subtitles كانت أمي تقول لي: لا تيأسي فقط كوني أنتِ لأن الحياة أقصر من أن تكوني شخص آخر
    You got to pull yourself together. Life's too short for this shit. Open Subtitles تمالك نفسك فالحياه أقصر من أن تقضيها هكذا
    I felt that the runway was very long, but now, I think that it's too short. Open Subtitles في ذلك الوقت شعرت ان المسرح طويل جداً لكن الان اشعر بأنه قصير جداً
    Life's too short to chase someone Who's chasing someone else. Open Subtitles الحياة جد قصيرة لمطاردة شخص يطارد شخص ما.
    That may seem long for the Allied Forces, but it's too short for Japan. Open Subtitles وقد يبدو ذلك طويلا بالنسبة لقوات الحلفاء، ولكنه قصير جدا بالنسبة لليابان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more