"'s totally" - Translation from English to Arabic

    • كلياً
        
    • كليا
        
    • هو تماما
        
    She just doesn't want to marry some oaf who's totally unaware how she's feeling half the time. Open Subtitles هي فقط لا تُريدُ لزَواج بَعْض الأحمقِ الذي غافل كلياً كَمْ هي تَحسُّ نِصْفَ الوقتَ.
    He's totally awkward and smart in the least attractive way. Open Subtitles أنه صعبُ المراس كلياً وذكي على الأقل بطريقة جذّابة.
    Oh, when he's totally immersed in a foreign language, Open Subtitles عندما يكون الطفل العادي جاهل كلياً بلغةٍ أجنبية،
    She's great. She's totally brilliant, but she's not your type. Open Subtitles إنها عظيمة، إنها رائعة كليا لكنّها ليست من نوعك
    But then, there's this other thing that's totally in the way. Open Subtitles لكن ثمّ، هناك هذا الشيء الآخر ذلك كليا في الطريق.
    It's totally unlike the stuff that I imagine you watch every day. Open Subtitles هو تماما عكس الاشياء التي أتصور تشاهد كل يوم.
    But you're afraid of getting hurt. That's totally understandable. Open Subtitles لكنكِ خائفة من أن تُجرَحي، هذا مفهوم كلياً
    He's totally insecure because the coach is so impressed with Javier. Open Subtitles هو غير آمنُ كلياً لأن إنّ الكابتن معجب جداً بخافيار.
    He's totally letting Amy change him, which is weird because he's the one that called her uptight in the first place. Open Subtitles إنه يدع إيمى تغيره كلياً و هذا غريب لأنه هو أول شخص دعاها يــ ضيقة الأفق فى المقام الأول
    Come on, that story's totally gonna make the front page. Open Subtitles بحقكِ ، هذه القصة كلياً سوف تصنع الصفحة الأولى لماذا؟
    He's totally flaccid. Don't need drugs. Open Subtitles هو كلياً غائب عن الوعي لا يحتاج إلى تخدير
    It's totally free. Open Subtitles هو مجاني كلياً أنت فقط تقُولُ انك ستبدأ بمشروع
    Okay, now, it's totally up to you, all right? Open Subtitles حسناً, لأن, لأمر كلياً عائد إليك, حسناً؟
    It's totally fine, but see that it doesn't. Open Subtitles 53,617 لا بأس كلياً , ولكن ترين هذا إنه ليس كذلك
    Well, it's totally empty, the cops cleared it out. Open Subtitles حسناً, أنه خالي كلياً, يغلقونه الى أن تنتهي الشرطة
    She's totally nuts! I told you not to call me "she." Open Subtitles إنها مجنونة كليا - أخبرتك ألا تناديني بضمير الغائب -
    Which means he is totally clean, which means he's totally innocent. Open Subtitles مما يعني أنّه نظيف جداّ، وبالتالي فهو بريئ كليا.
    It creates sort of a zero-gravity bubble, and it's totally portable and easy to use. Open Subtitles يخلق نوع من غرفة إنعدام جاذبية وهو نقّال كليا وسهل الإستعمال
    She's totally rocking the mic out there. Look at us. Open Subtitles انها تسيطر على المايك كليا , انظري لحالنا
    Even though it's totally worthless,right,son? Open Subtitles على الرغم من أنه هو تماما لا قيمة لها، أليس كذلك يا بني؟
    He's totally pigeon-holed. He can only play the lead. Open Subtitles هو تماما مغفل هو يقدر فقط ان يقوم بتمثيل ادوار البطولة
    It's like he's totally fallen off the grid. Open Subtitles كأنه يريد هو تماما سقط الشبكة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more