"'s what i know" - Translation from English to Arabic

    • ما أعرفه
        
    • ما اعرفة
        
    • هذا ما اعرفه
        
    Everything in this life that's worth a damn, that's what I know. Open Subtitles كل شيء في هذه الحياة أن يستحق اللعنة، هذا ما أعرفه.
    It's what I know, it's what I want to give back. Open Subtitles هذا ما أعرفه , وهذا ما عليّ أن أمنحكم أياه
    - I know you're a lying, evil scumbag, that's what I know. Open Subtitles -أنا أعرف أنّكَ تكذب" " "أيها الشرير الحقير ذلك ما أعرفه"
    I wanna work on the time travel, I mean that's what I know... Open Subtitles أريد العمل على الة السفر عبر الزمن أعني هذا هو ما أعرفه
    That's what I know, that's what I am. Open Subtitles هذا ما اعرفة ، هذا انا
    Let me just say this. Here's what I know for sure. We have to shut down. Open Subtitles دعني أقول لك هذا الأمر فقط, هذا ما اعرفه على الأكيد, يجب أن نغلق المعمل
    Here's what I know about the bad boys that you don't. Open Subtitles هذا ما أعرفه عن الشبان السيئين وأنت لا تعرفينه
    And all day today when everything in my family is just falling apart I just kept wishing you were with me, and that's what I know. Open Subtitles وطوال نهار هذا اليوم، في الوقت الذي تتهاوى فيه مشاكل عائلتي كنتُ أتمنى أنكَ كنت معي وذلك ما أعرفه
    There's what I know, what I suspect, and what I don't think I should ever hear. Open Subtitles هنالك ما أعرفه و ما أظنّه .. وما لا يجب عليّ سماعه ..
    Here's what I know. Your deadline was 20 minutes ago. Open Subtitles هذا ما أعرفه موعدك النهائي كان منذ 20 دقيقة مضت
    Anyway, that's what I know about bank robbers. Open Subtitles على أيّة حال، هذا ما أعرفه عن سارقي البنوك.
    I know your judgment stinks, that's what I know. Open Subtitles انا أعرف حكمك القذر , هذا ما أعرفه
    All I know is I'm fucking tired. That's what I know. Open Subtitles كل ما أعرفه أنني متعب هذا ما أعرفه
    You know nothing. Here's what I know. Open Subtitles لا تعرفين شيئاً، إليك ما أعرفه
    You asked what I know. That's what I know. Open Subtitles لقد سألتني عما أعرفه وذلك ما أعرفه
    You were trialed and convicted, that's what I know. Trial? Open Subtitles تمت محاكمتك و أدنت هذا ما أعرفه
    That's what I know. That's how I support this family. Open Subtitles هذا ما أعرفه هكذا أدعم هذه العائلة
    Okay, here's what I know. Open Subtitles هاك ما أعرفه كنتي تعملين على شيئ ما
    - And that's what I know. - What are you driving at, son? Open Subtitles و ذلك ما أعرفه - ماذا تحاول أن تقول الآن , بني ؟
    For what it's worth, here's what I know. Open Subtitles لما يستحقه الأمر إليك ما أعرفه
    It's what I know. Open Subtitles وهذا ما اعرفة
    The human stupidity, that´s what I know. In a mass. Open Subtitles الغباء البشرى هذا ما اعرفه اجمالا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more