"'s what you said" - Translation from English to Arabic

    • ما قلته
        
    • ما قلتَه
        
    • الذي قُلتَ
        
    • ما قلتيه
        
    • ما قلتِه
        
    • ما أخبرتني به
        
    • ماقلتيه لي
        
    • ما قلتهُ أنتَ
        
    • ما قلتوه
        
    • ما قولتيه
        
    • ما قُلته
        
    • ما كنت تقوله
        
    I'm done paying your debts. Six months. That's what you said. Open Subtitles لقد إكتفيت من دفع ديونك ستة أشهر هذا ما قلته
    Half Jewish. Christmas tree Jewish, that's what you said. Open Subtitles نصف يهودي شجرة الميلاد اليهودية, هذا ما قلته
    That's not exactly what I said. That's what you said. Open Subtitles لمْ يكن هذا ما قلته بالضبط بل ما قلتِه أنتِ
    I thought you did want to wake me. At least that's what you said last night. Open Subtitles خلتُكَ أردتَ إيقاظي، أقلّه هذا ما قلتَه ليلة أمس
    Yeah, well, that's what you said before you found Sharona. Open Subtitles نعم، حَسناً، ذلك الذي قُلتَ أمامك وَجدَ شارونا.
    That's what you said at the county fair after you locked me in the Porta-Potty with a goat. Open Subtitles هذا ما قلتيه في مهرجان الألعاب بعد أن أغلقت عليّ الباب مع رجـل فـاسق في حجرة مرحاض
    But that's what you said about an hour ago, jigaboo. Open Subtitles و لكن هذا ما قلته منذ ساعة يا صديقي.
    That's what you said with the Jonas Walker case, and he fell off the face of the Earth. Open Subtitles وهذا هو ما قلته في القضية جوناس ووكر، وسقط من على وجه الأرض.
    That's what you said about Coachella, and you missed Kristi Yamaguchi doing a triple twist lift with Jiminy Cricket. Open Subtitles هذا ما قلته حول كاشيلا وفاتك كريستي ياماغوتشي يقوم برفع تطور الثلاثي مع جيميني كريكيت.
    There were three of you, that's what you said. Open Subtitles كان هنالك ثلاثة منكم هذا ما قلته أنت
    That's what you said to me when they brought in your office the very first time. Open Subtitles هذا ما قلته في عندما أحضروني إلى مكتبك أول مرة
    That's what you said. Well, she found the needle. Open Subtitles هذا ما قلته أنت، حسناً لقد وجدت الإبرة.
    At least, that's what you said in your e-mail. Open Subtitles أو بالأحرى هذا ما قلته في رسائل بريدكَ
    That's what you said under oath, but the DA knew it wasn't true... Open Subtitles هذا ما قلته تحت القسم، لكن المُدعي العامكانيعلمإنهاليست الحقيقة..
    I know who you are. You said you'd turn yours on at dawn. That's what you said. Open Subtitles أعرف من أنت قلت أن أشغل هذا كل يوم وقت الفجر هذا ما قلته
    That's what you said last night. And I'm hungry. Open Subtitles ذلكَ ما قلته ليلة أمس و أنا جائعة
    That's what you said the first time we met. Open Subtitles هذا ما قلتَه عندما تعارفنا لأول مرة
    That's what you said about hopscotch. Open Subtitles ذلك الذي قُلتَ حول لعبةِ المربعات.
    That's what you said about that back-alley abortionist. Open Subtitles هذا ما قلتيه حول مُجهض الزقاق الخلفي، لا تسيىء فهمي
    That's what you said earlier while looking at my painting. Open Subtitles هذا ما أخبرتني به بينما كنتَ تطالع لوحاتي سابقاً
    That's what you said when you told me to tell derek. Open Subtitles هذا ماقلتيه لي عندما قلتي لي أن أخبر ديريك
    That's what you said. Open Subtitles حسناً, ذلك ما قلتهُ أنتَ
    That's what you said in France and you know, I listened to it. Open Subtitles ... " هذا ما قلتوه في " فرنسا أتعرفون ، لقد إستمتعت إليه
    Well I'm sure that's what you said. For the wedding. Open Subtitles حسناً , أنا واثق أن هذا ما قولتيه من أجل مراسم الزفاف
    That's what you said about the telemarketing scams. But you didn't stick with it. Open Subtitles ،هذا ما قُلته عن الأحتيال التلفزيوني لكنّك لم تفي بوعدك
    Well, that's what you said about Carla, and I ignored it, and now I have a friend with one arm. Open Subtitles حسناً, هذا ما كنت تقوله عن كارلا ولكني تجاهلته والآني لدي صديق بيد واحدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more