'Cuz when niggers are scared, that's when white folks are safe. | Open Subtitles | لأنه عندما يكون السود خائفين عندها يكون البيض في أمان |
And no, I didn't, that's when I fell off the bed. | Open Subtitles | لا , لم اره عندها شعرت اني سقطت من السرير |
And that's when you had your own near-death experience. | Open Subtitles | و حينها ، مررتي بتجربتك الخاصة للموت القريب |
That's when I realized Ginzu knives would cut cans but not bones. | Open Subtitles | حينها أدركت أن سكاكين غينسو قد تقطع العلب لكن ليس العظم |
But that's when he started shoving me out the window. | Open Subtitles | ولكن هذا هو عندما بدأ تدافع لي من النافذة. |
And that's when I realized, making fun of Caroline Krafft wouldn't stop her from beating me in this contest. | Open Subtitles | وعندها أدركت لماذا يسخرون من كارولين كرافت وهذا كله لا يمنعها من ان تهزمنى فى هذه المسابقة |
And that's when he said I had another job to do. | Open Subtitles | وحينها أخبرني أنه مازال يجب علي أن أؤدي عملاً آخر |
That's when I realized this was the first time I really gambled since I made the list. | Open Subtitles | عندها أدركت بأن هذه هي المرة الأولى التي أقامر بها حقا ً منذ إعدادي للقائمة |
But when one gets away, and all that mass and energy is headed towards Earth, that's when the astronomers start to worry. | Open Subtitles | ولكن عندما يخرج أحدهم من هذا الحزام وتتجه كل هذه الكتلة والطاقة ناحية الأرض عندها يبدأ علماء الفلك في القلق |
And that's when BMW gave some serious thought to making cars. | Open Subtitles | عندها بدأت شركة بي إم دبليو بالتفكير في صناعة السيارات |
That's when I believe you got your black eye. | Open Subtitles | أعتقد أنك حصلت على الكدمة حول عينك عندها |
That's when I started thinking maybe I needed some help. | Open Subtitles | حينها بدات اعتقد اني ربما بحاجة الى بعض المساعدة |
When we don't have conclusive intel, that's when people die | Open Subtitles | عندما لا نحصل على معلومات حاسمة، حينها يموت الكثير. |
If you start with this foundation, that's when you get true compassion. | Open Subtitles | إذا بدأت بهذا الأساس حينها ستحصل على تعاطف حقيقي |
That's when my mom died, so it's just those memories all come out, and they're hard to put away. | Open Subtitles | وهذا هو عندما توفيت والدتي، لذلك انها مجرد تلك الذكريات كل خروج، وانهم من الصعب وضع بعيدا. |
And that's when you get caught, because whether you want to admit it to yourself or not, you were never thinking about them in first place. | Open Subtitles | وهذا هو عندما ألقي القبض عليك، لأن ما إذا كنت تريد الاعتراف بها لنفسك أم لا، كنت أبدا التفكير عنها في المقام الأول. |
That's when I saw the idea come into his head. | Open Subtitles | هذا هو عندما رأيت هذه الفكرة تأتي في رأسه |
Then you spent six years in Egypt, mostly working in Abu Rawash and that's when things got a little shady. | Open Subtitles | وبعدها قضيت ستة سنوات في مصر في الغالب عملت في ابي رواش وعندها بدأت الآمور تصبح مشبوهة قليلاً |
There'll be about five hours before the evening count, and that's when they'll raise the alarm. | Open Subtitles | تبقى حوالي خمس ساعات قبل المساء، والعد وعندها ستطلق صافرات الانذار. |
And that's when it hit her. In a moment of fate, or destiny, - or pure happenstance... | Open Subtitles | وحينها راودتها تلك الفكرة في لحظة مصيرية أو مقدّرة أو مصادفة بحتة |
Evenings, that's when I get my TV time. | Open Subtitles | في المساء هذا هو الوقت الذي أشاهد فيه التلفاز |
That's when Jimmy came back in here, when he heard about Devon. | Open Subtitles | حدث هذا عندما عاد جيمي إلى هنا عندما سمع عن ديفون |
I'm not sure why, but that's when it hit me: | Open Subtitles | لست متأكداً من السبب لكن حينذاك طرأت لي الفكرة |
The hardest time, when you can't go on one more second, that's when you have to keep trying, because that's when breakthroughs happen. | Open Subtitles | حينما لا يمكنك الاستمرار في أصعب الأوقات للحظة واحدة أخرى عندئذ عليك الاستمرار في المحاولة لأنه عند ذلك يحدث التحوّل |
Whether it's today or tomorrow or 10 years from now, that's when you open the box. | Open Subtitles | سواء حدث ذلك اليوم أو غداً أو بعد مرور 10 سنوات من الآن ستفتح الصندوق حينئذ |
It's when big, scary men pretend you're a woman. | Open Subtitles | هي عندما يكونُ رجلاً كبيراً يتصورُ بأنك إمرأة |
Well, that's when they were under our boring old white lights. | Open Subtitles | حسنا، هذا كان عندما كانت تحت اضاءتنا البيضاء القديمة والمملة. |
And, you know, that was it, that's when I knew that this guy was totally hooked. | Open Subtitles | وكانت تلك هي اللحظة الفاصلة. عندئذٍ عرفت أن هذا الرجل تغلق بالبرنامج تماماً. |
It's when all the icy super villians start fighting and freezing stuff. | Open Subtitles | هذا الوقت عندما كل الأشرار الخارقين الجليدين يتقاتلون و يجمدون الأشياء |
But if you don't, that's when it jumps out without warning. | Open Subtitles | و لكن ان لم تفعلي فحينها يقفز من دون انذار |