"'s why we" - Translation from English to Arabic

    • هو السبب في أننا
        
    • هو سبب
        
    • لهذا نحن
        
    • لذلك نحن
        
    • ولهذا نحن
        
    • لهذا السبب نحن
        
    • هو السبب الذي
        
    • ولهذا يجب
        
    • هو السبب في اننا
        
    • لهذا علينا
        
    • لهذا فنحن
        
    • السبب أننا
        
    • السبب كنا
        
    • السبب اننا
        
    • السبب جئنا
        
    That's why we found calls between her phone and his office. Open Subtitles هذا هو السبب في أننا وجدنا المكالمات بين هاتفها ومكتبه.
    Yeah, that's why we hit it when they've been out on the water for at least two hours or so. Open Subtitles نعم، هذا هو السبب في أننا ضربها عندما كانوا على الماء لمدة ساعتين على الأقل أو نحو ذلك.
    But that's why we need to get these two together right away. Open Subtitles لكن هذا هو السبب في أننا نريد هذان الاثنان سويا معاً
    Or at least they did. But that's why we separated from them. Open Subtitles أو على الأقل رغبوا بذلك، لكن هذا هو سبب إنفصالنا عنهم.
    Come on! Somebody bribed the prison board! That's why we're here! Open Subtitles بحقك , أحدهم رشا مكتب السجن , لهذا نحن هنا
    Movies are so lifelike, that's why we love them. Open Subtitles و الأفلام تشبه الحياة كثيراً لذلك نحن نحبها
    - That's why we came back for Miller. - Yeah, Miller. Open Subtitles و هذا هو السبب في أننا عدنا لميلر نعم، ميلر
    That's why we feel so comfortable in letting you know... that South Africa is a human rights disaster. Open Subtitles وهذا هو السبب في أننا نشعر مريحة جدا في إعلامك أن جنوب أفريقيا كارثة حقوق الإنسان.
    That's why we were trying to force you into it. Open Subtitles هذا هو السبب في أننا كنا نحاول إجباركم بذلك
    And that's why we're going to the party tonight in style. Open Subtitles وهذا هو السبب في أننا ذاهبون للحزب الليلة في الاسلوب.
    It's why we locked-up the druid, in the Mansion of the Gods. Open Subtitles ومن هو السبب في أننا مقفل المتابعة الكاهن، في قصر الآلهة.
    You're a good man and an honorable cop, and that's why we came to you in the first place. Open Subtitles كنت رجلا جيد وشرطي الشرفاء، وهذا هو السبب في أننا جاء لك في المقام الأول.
    Yeah, well, that's why we're gonna stop him. Open Subtitles نعم، حسنا، هذا هو السبب في أننا ستعمل وقفه.
    That's why we rented a custom van, Open Subtitles هذا هو السبب في أننا استأجر شاحنة مخصصة،
    I'm assuming that's why we're here because you had a lead that this could be connected to our gang? Open Subtitles أفترض أن هذا هو سبب قدومنا إلى هنا لأن لديك معلومة ما أن هذه الجريمة مرتبطة بالعصابة؟
    Well, that's why we're here, actually. Open Subtitles حسنا، وهذا هو سبب وجودنا هنا، في الواقع.
    That's why we're depicted as animal-like creatures on the tomb walls. Open Subtitles هذا هو سبب اننا نصور كمخلوقات مثل الحيوانات. علي جدران المعابد
    That's why we shouldn't kill these, but capture them for further study. Open Subtitles لهذا نحن يجب أن لا نقتل هؤلاء، لكن يأسرهم للدراسة الأخرى.
    Nobody posted to a Base Depot is fit. That's why we're here. Open Subtitles لا احد رسل إلى قاعدة الرئيسية مناسب , لذلك نحن هنا
    That's why we're here. Added support and the element of surprise. Open Subtitles ولهذا نحن هنا، للدعم الإضافي وعنصر المفاجأة.
    That's why we're here. You can go and look. I'll wait here. Open Subtitles لهذا السبب نحن هذا تستطيع الذهاب وإلقاء نظرة، وأنا سأنتظر هنا
    Maybe that's why we lasted as long as we did. Open Subtitles ربما هذا هو السبب الذي جعلنا نستمر قدر المستطاع
    And that's why we should always, uh, focus on the job in hand. Open Subtitles ولهذا يجب علينا جميعا أن نركز على العمل الذى فى أيدينا
    That's why we're made for each other. Open Subtitles هذا هو السبب في اننا قد صُنعنا من اجل بعضنا
    Well, that's why we have to focus on getting the truth, so you can tell everyone who you really are. Open Subtitles حسناً , لهذا علينا أن نركز على الحصول على الحقيقة حتى يكون بإمكانكِ إخبار الجميع من حقاً أنتِ
    That's why we're suing you for $6 million. Open Subtitles لهذا فنحن نقاضيكم للتعويض بمبلغ 6 ملايين
    That's why we're talking, but, still, I go alone. Open Subtitles لهذا السبب أننا نتحدث ولكن ما زال، سأذهب وحدي
    That's why we were so afraid the staff had been stolen. Open Subtitles لهذا السبب كنا خائفين من . أن العصا قد سرقت
    That's why we are the only family in the development to have bred. Open Subtitles هذا هو السبب اننا الوحيدون في المنطقة الذين يلدون
    We're... there's violence, yes, in the relationship, and that's why we came in. Open Subtitles هناك عنف، أجل في العلاقة ولهذا السبب جئنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more