| That's why we found calls between her phone and his office. | Open Subtitles | هذا هو السبب في أننا وجدنا المكالمات بين هاتفها ومكتبه. |
| Yeah, that's why we hit it when they've been out on the water for at least two hours or so. | Open Subtitles | نعم، هذا هو السبب في أننا ضربها عندما كانوا على الماء لمدة ساعتين على الأقل أو نحو ذلك. |
| But that's why we need to get these two together right away. | Open Subtitles | لكن هذا هو السبب في أننا نريد هذان الاثنان سويا معاً |
| Or at least they did. But that's why we separated from them. | Open Subtitles | أو على الأقل رغبوا بذلك، لكن هذا هو سبب إنفصالنا عنهم. |
| Come on! Somebody bribed the prison board! That's why we're here! | Open Subtitles | بحقك , أحدهم رشا مكتب السجن , لهذا نحن هنا |
| Movies are so lifelike, that's why we love them. | Open Subtitles | و الأفلام تشبه الحياة كثيراً لذلك نحن نحبها |
| - That's why we came back for Miller. - Yeah, Miller. | Open Subtitles | و هذا هو السبب في أننا عدنا لميلر نعم، ميلر |
| That's why we feel so comfortable in letting you know... that South Africa is a human rights disaster. | Open Subtitles | وهذا هو السبب في أننا نشعر مريحة جدا في إعلامك أن جنوب أفريقيا كارثة حقوق الإنسان. |
| That's why we were trying to force you into it. | Open Subtitles | هذا هو السبب في أننا كنا نحاول إجباركم بذلك |
| And that's why we're going to the party tonight in style. | Open Subtitles | وهذا هو السبب في أننا ذاهبون للحزب الليلة في الاسلوب. |
| It's why we locked-up the druid, in the Mansion of the Gods. | Open Subtitles | ومن هو السبب في أننا مقفل المتابعة الكاهن، في قصر الآلهة. |
| You're a good man and an honorable cop, and that's why we came to you in the first place. | Open Subtitles | كنت رجلا جيد وشرطي الشرفاء، وهذا هو السبب في أننا جاء لك في المقام الأول. |
| Yeah, well, that's why we're gonna stop him. | Open Subtitles | نعم، حسنا، هذا هو السبب في أننا ستعمل وقفه. |
| That's why we rented a custom van, | Open Subtitles | هذا هو السبب في أننا استأجر شاحنة مخصصة، |
| I'm assuming that's why we're here because you had a lead that this could be connected to our gang? | Open Subtitles | أفترض أن هذا هو سبب قدومنا إلى هنا لأن لديك معلومة ما أن هذه الجريمة مرتبطة بالعصابة؟ |
| Well, that's why we're here, actually. | Open Subtitles | حسنا، وهذا هو سبب وجودنا هنا، في الواقع. |
| That's why we're depicted as animal-like creatures on the tomb walls. | Open Subtitles | هذا هو سبب اننا نصور كمخلوقات مثل الحيوانات. علي جدران المعابد |
| That's why we shouldn't kill these, but capture them for further study. | Open Subtitles | لهذا نحن يجب أن لا نقتل هؤلاء، لكن يأسرهم للدراسة الأخرى. |
| Nobody posted to a Base Depot is fit. That's why we're here. | Open Subtitles | لا احد رسل إلى قاعدة الرئيسية مناسب , لذلك نحن هنا |
| That's why we're here. Added support and the element of surprise. | Open Subtitles | ولهذا نحن هنا، للدعم الإضافي وعنصر المفاجأة. |
| That's why we're here. You can go and look. I'll wait here. | Open Subtitles | لهذا السبب نحن هذا تستطيع الذهاب وإلقاء نظرة، وأنا سأنتظر هنا |
| Maybe that's why we lasted as long as we did. | Open Subtitles | ربما هذا هو السبب الذي جعلنا نستمر قدر المستطاع |
| And that's why we should always, uh, focus on the job in hand. | Open Subtitles | ولهذا يجب علينا جميعا أن نركز على العمل الذى فى أيدينا |
| That's why we're made for each other. | Open Subtitles | هذا هو السبب في اننا قد صُنعنا من اجل بعضنا |
| Well, that's why we have to focus on getting the truth, so you can tell everyone who you really are. | Open Subtitles | حسناً , لهذا علينا أن نركز على الحصول على الحقيقة حتى يكون بإمكانكِ إخبار الجميع من حقاً أنتِ |
| That's why we're suing you for $6 million. | Open Subtitles | لهذا فنحن نقاضيكم للتعويض بمبلغ 6 ملايين |
| That's why we're talking, but, still, I go alone. | Open Subtitles | لهذا السبب أننا نتحدث ولكن ما زال، سأذهب وحدي |
| That's why we were so afraid the staff had been stolen. | Open Subtitles | لهذا السبب كنا خائفين من . أن العصا قد سرقت |
| That's why we are the only family in the development to have bred. | Open Subtitles | هذا هو السبب اننا الوحيدون في المنطقة الذين يلدون |
| We're... there's violence, yes, in the relationship, and that's why we came in. | Open Subtitles | هناك عنف، أجل في العلاقة ولهذا السبب جئنا |