But don't be afraid to believe in things either. | Open Subtitles | لكن لا تخافي من أن تؤمني بالأشياء أيضا |
Don't be afraid, my love. They're gonna love you, just as we love you. | Open Subtitles | لا تخافي يا عزيزتي سوف يحبونك مثلما نحبك |
Don't be afraid to take a shot at the mom too. | Open Subtitles | لا تخف فى أن تصنع بعض المزح على والدتها ايضاً |
Don't look at these guys. Don't be afraid of theses guys. | Open Subtitles | لا تنظروا إلى هؤلاء الأشخاص لا تخافوا من هؤلاء الأشخاص |
I am afraid that.. - Don`t be afraid, Charlie is there. | Open Subtitles | لا تخاف , تشارلي معك أنا لدي 30 سنة خبرة |
Don't be afraid to live by your own rules. | Open Subtitles | لاتخف بأن تعيش بقوانينك الخاصة. |
Titou, here. Don't be afraid. Look, it's a fire. | Open Subtitles | لولي ، هنا، لاتخافي إنظري ، إنها نار |
Well, my mum always said that you shouldn't be afraid because it's just like the way life was before you were born... | Open Subtitles | حسنا, امى دائما تقول اننا يجب ان لا نخاف لان الحياه كانت تماما مثل الطريقه 197 00: 10: |
You remember when we put those on the ceiling, so you wouldn't be afraid of the dark? | Open Subtitles | أتذكرين عندما ألصقنا هذه على السقف كي لا تخافي من الظلام؟ |
Now don't be afraid to be with a man your age. | Open Subtitles | .والان, لا تخافي بأن تكوني مع شخص في سِنك |
Don't be afraid of being serious when it feels right. | Open Subtitles | وكنتُ سأقول، لا تخافي من كونكِ جدية عندما تشعرين بأنهُ مناسب |
Don't be afraid, Deniz. It is OK. It is just a visit. | Open Subtitles | لا تخف دينيز، كل شئ على ما يرام إنها مجرد زيارة |
An older colleague once said, don't be afraid. | Open Subtitles | رفيق درب قديم قال ذات مره لا تخف ترجمه عباس لاني ود قمر بت الصاغ |
Anyway, don't be afraid to try new things. | Open Subtitles | على كل حال لا تخف من تجريب الأشياء الجديدة |
Don't be afraid to project. We have nearly a thousand seats. | Open Subtitles | لا تخافوا على المشروع، لدينا ما يقرب من ألف مقعدًا |
Oh, ja, but I've always told you, you can't be afraid of ze color. | Open Subtitles | أوه، ولكن لقد قلت دائماً لك، لا تخافوا من الالون |
You shouldn't be afraid to be who you are because even hot guys will like you if you like yourself. | Open Subtitles | يجب ان لا تخاف أن تكون ما أنت عليه لأن حتى الشباب المثيرون سوف يحبونك إذا أحببتي نفسك |
Don't be afraid to be honest with a girl and show her who you are. | Open Subtitles | لا تخاف أن تكون صادقاً مع فتاة وأرها معدنك الأصلي |
Face it, Marcellus. Don't be afraid of him. | Open Subtitles | واجه الامر يامارسيلوس لاتخف منه |
Don't be afraid. He's nice. He helps me sometimes. | Open Subtitles | لاتخافي, إنه لطيف يساعدني أحياناً |
So, you mustn't be afraid, ever, Pina, whatever happens. | Open Subtitles | لذا، يجب أن لا نخاف أبدا يا (بينا) مهما حصل |
What I meant to say is, since you're acting director, you can't be afraid to step on toes. | Open Subtitles | ما قصدته هو أنكِ المديرة الحالية لا يمكنكِ أن تخافى من الدهس على بعض الناس |
Don't be afraid, for I am with you. Don't be discouraged, for I am your God. | Open Subtitles | لاتخاف لإنني معك، لاتحبط لانني ربك |
There's a lot to do, so we can't be afraid to just roll up our sleeves and get the job done. | Open Subtitles | هنالك الكثير لنفعله لا تكوني خائفة دعنا فقط ان نشمر عن سواعدنا وننجز هذه المهمة |
So don't be afraid or intimidated by all this stuff, you know? | Open Subtitles | إذن لا تخافا او ترهبا بسبب هذه الأشياء, أتعلمان؟ |
Also, don't be afraid to make up some phrases. | Open Subtitles | و كذلك, لا تكن خائفاً من إرتجال بعض العبارات |
Don't be afraid. | Open Subtitles | لا تخَافي |
You know, and don't be afraid to let the experience find you. | Open Subtitles | أنت تعرف، ولا تخافوا السماح للتجربة تجد لك. |