"'t give me" - Translation from English to Arabic

    • لم تعطيني
        
    • لا تعطيني
        
    • لم تعطني
        
    • لم تعطينى
        
    • لم تُعطيني
        
    • تقولي لي
        
    • لم تعطنى
        
    • لم تعطِني
        
    • لم تمنحني
        
    • لن تعطيني
        
    • لم يعطوني
        
    • لاتعطيني
        
    • لاتقولين
        
    • لم تُعطني
        
    • لن يعطيني
        
    Agent Fornell, you didn't give me an opportunity to finish. Open Subtitles ايها العميل فورنيل، أنت لم تعطيني فرصة لإنهاء كلامي
    You don't give me five minutes, I'm gonna ruin the ending. Open Subtitles لو لم تعطيني خمس دقائق من وقتك فسأفسدُ عليكِ النهايه
    Ed didn't give me the Christmas bonus that we were counting on. Open Subtitles لم إد لا تعطيني مكافأة عيد الميلاد التي كنا نعول على.
    All right, look, I didn't want to have to do this, but you don't give me some more tickets, Open Subtitles حسناً، اسمعي، لم أشأ فعل هذا، ولكن إنْ لم تعطني تذاكر إضافية، سأسبّب بعض المشاكل على المسرح
    You could've told me, Gibbs. Didn't give me a chance, Abbs. Open Subtitles كان بامكانك اخبارى,جيبز لم تعطينى فرصه,آبى
    I'm gonna put a hole in your boy's head if you don't give me that ring. Open Subtitles سأثقب رأس ولدكِ إن لم تُعطيني ذلك الخاتم.
    My wife's life is in danger and yours is, too, if you don't give me that flash drive. Open Subtitles حياة زوجتي في خطر وكذلك حياتك إن لم تعطيني شريحة الذاكرة.
    You didn't give me much time to track down the pharmaceutical company, Open Subtitles أنت لم تعطيني الكثير من الوقت لتعقب شركة الأدوية،
    You didn't give me meds for anxiety, you gave me meds because I was remembering shit. Open Subtitles أنت لم تعطيني أدوية مضادة للقلق، بل أعطيتني إياها لأنني كنت أتذكّر هذه الأشياء.
    You were the only woman at that meeting who didn't give me a full-frontal hug. Open Subtitles لقد كنت المرأة الوحيدة في ذلك الاجتماع الذين لم تعطيني عناق الكامل أمامي.
    If you don't give me something useful to do with my time here, at least one person in this house is gonna die. Open Subtitles اذا لم تعطيني شي مفيد لفعله بوقتي هنا على الاقل شخص واحد سيموت في هذا المنزل
    Look, Doc, don't give me any of that supernatural jazz. Open Subtitles انظر؛ دكتور؛ لا تعطيني أي من ذلك النشاط الخارق
    Mom, Dad won't give me $1000 for a gown. Open Subtitles أمي، أبي سوف لا تعطيني 1000 دولار للثوب.
    - There's no Jabberwocky. - Don't give me that crap! Open Subtitles ليس هناك مشروع أسمه جابرواكي لا تعطيني هذا الهراء
    Because you didn't give me the time of day until senior week. Open Subtitles لأنك لم تعطني وقت الا في آخر أسبوع من سنة التخرج
    You didn't give me that password for six months and I lived here. Open Subtitles لم تعطني كلمة السر خلال عيشي هنا لمدة 6 أشهر.
    You didn't give me the spot and now you won't back me up? Open Subtitles انت لم تعطينى البقعة، و الأن لن تدعمنى ؟
    Don't give me that. You and Quinn don't have a line, Open Subtitles لا تقولي لي هذا ، أنتِ وكوين ليست لديكم حدود
    And that's when I needed saving, Mother, but, no, you wouldn't give me a cent. Open Subtitles وذلك لم أكن بحاجة إلى أن أقوله يا أمى لكنك لم تعطنى حتى ولو سنت ، كنت ِ ثملة.
    I have and more than once, she didn't give me any. Open Subtitles .فعلت ذلك و لأكثر من مرة .لم تعطِني أياً منه
    You know, this chick could be dangerous, and since you won't give me a gun... Open Subtitles . هذا التفحص قد يكون خطيراً . و طالما انك لم تمنحني مسدس
    You said you wouldn't give me any more trouble, remember? Open Subtitles أنت قلت لي لن تعطيني مزيد من المتاعب، تذكر؟
    - They didn't like that answer, so they didn't give me 20 bucks. Open Subtitles لم تعجبهم تلك الإجابة, لذا لم يعطوني 20دولار
    You don't give me names, Beardo. I give you names. Open Subtitles أنت لاتعطيني أسماء أيها الملتحي، أنا أعطيكم الأسماء
    I don't mind if you tell the truth, but don't give me the names. Open Subtitles لايهمنى إذا كنت لاتقولين الحقيقة، لكن لا تعطينى أسماء
    Well, she didn't give me much choice, did she? Open Subtitles ، هي لم تُعطني خيارات أكثر، أليس كذلك؟
    If Maurice won't give me his blessing, then he's in my way. Open Subtitles إذا كان موريس لن يعطيني مباركته إذاً فهو يقف في طريقي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more