"'t it" - Translation from English to Arabic

    • أليس
        
    • اليس
        
    • أليست
        
    • أليسَ
        
    • اليست
        
    • إليس
        
    • لا هو
        
    • أصحيح
        
    • ألمْ
        
    • اليسَ
        
    • ر ذلك
        
    • أليَس
        
    • ألَيسَ
        
    • ت ذلك
        
    • لَيسَ هو
        
    Oh, well, then, looks like I'm sleepin'somewheres else, then, doesn't it? Open Subtitles حسناً , يبدو انني سأنام في مكان آخر , أليس كذلك
    Some spirit or something is always with you, isn't it? Open Subtitles روحًا ما أو شيئًا ما ترافقكم دومًا، أليس كذلك؟
    Well, that's a little thing called trust, ain't it? Open Subtitles حسناً، هذا أمر صغير يسمى الثقة، أليس كذلك؟
    Tourists, that's all the glacier really means to you, isn't it? Open Subtitles السياح، هذا كل ما يعنيه لك الجبل الجليدي، أليس كذلك؟
    That's what families ought to offer each other, isn't it? Open Subtitles هذا مايجب على العوائل ان تمنح , اليس كذلك؟
    Young kids used to learn from you, isn't it? Open Subtitles الأطفال الصغار اعتادوا أن يتعلموا منك، أليس كذلك؟
    I know how it sounds, but isn't it possible? Open Subtitles أنني أعلم كيف يبدو الأمر، لكن أليس ممكناً؟
    Isn't it better to fart among those who stink? Open Subtitles أليس من الأفضل الضراط عبر هذا المتعفن. ؟
    Well, it looked like a hippopotamus, doesn't it, Clare? Open Subtitles حسنا، بدا مثل فرس النهر، أليس كذلك، كلير؟
    It's kind of sweet. A bit like a sailor's ass, isn't it? Open Subtitles انه حالي نوعًا ما مشابه لمؤخرة البحَار , أليس كذلك ؟
    This is about the dishes I left in the sink, isn't it? Open Subtitles هذا بسبب الأطباق التي تركتها في الحوض ، أليس كذلك ؟
    Well, I guess that ups the odds for promotion, doesn't it? Open Subtitles حسنا، أعتقد بأنه ذلك يقلل من احتمال الترقية، أليس كذلك؟
    The black dove means we've lost them, doesn't it? Open Subtitles الحمامة السوداء تعني بأننا فقدنا أثرهم.. أليس كذلك؟
    Kind of gives you a warm feeling, doesn't it? Open Subtitles إنه يمنحك نوع من الشعور بالدفء أليس كذلك؟
    One of'em's your throwaway for the whores, isn't it? Open Subtitles واحد من 'م هو بخس بك للعاهرات، أليس كذلك؟
    Isn't it easier if I just get up and leave? Open Subtitles ‎أليس من الأسهل لو حملت نفسي ورحلت من هنا؟
    Don't get me wrong, it's super cute, isn't it? Open Subtitles لا تفهموني خطأ , انها سوبر لطيف,أليس كذلك؟
    Why, it all depends on what we really care about, doesn't it? Open Subtitles لماذا، كل هذا يتوقف على ما نحن نهتم إليه، أليس كذلك؟
    My God. Some devil gets into you, doesn't it, boy? Open Subtitles ياإلهي بعض الشياطين دخلت إليك , اليس كذلك يافتى؟
    That's what you're waiting for, isn't it, you dog? Open Subtitles هادا ما كنت تنتظره، اليس كدلك؟ ايه الكلب
    Now, if Victor were to use Louis' genius to help commit a crime, that would have been quite a betrayal of trust, wouldn't it? Open Subtitles الان إذا كان فيكتور أعتاد أن يستخدم لويس العبقري لمساعدته في ارتكاب جريمة التي كانت إلى حد بعيد خيانة للثقة, أليست كذلك
    Isn't it great how near-death experiences make you feel so alive? Open Subtitles أليسَ غريباً أنّ تجربة الموت عن قُرب تجعلُك تشعرُ بالحياه
    Well? Isn't it the best present, you could ever get? Open Subtitles اليست هذه افضل هدية من الممكن ان تحصل عليها؟
    But our first meeting was quite bold, wasn't it? Open Subtitles ولكن كان لقاؤنا الأول جريئاً ,إليس كذلك ؟
    Wouldn't it make more sense for them to be supplying the NHS? Open Subtitles لا هو يَعْملَ إحساس أكثر له هم أَنْ يُجهّزوا مؤسسة الصحّة العامةَ؟
    Isn't it true your son has struggled with substance abuse and is currently at a rehab facility in Los Angeles? Open Subtitles أصحيح أن ابنك قد عانى من سوء التربية وهو حاليا في مركز للتأهيل في لوس أنجلوس؟
    Wouldn't it have been easier to reconcile with her before her curse destroys the land? Open Subtitles ألمْ يكنْ مِن الأسهل التصالح معها قبل أنْ تدمّر لعنتها الأرض؟
    Well, that certainly puts a-- a damper on things, doesn't it? Open Subtitles حسناً، هذا سوف يجعل الامور أقل متعة بالتأكيد، اليسَ كذلك؟
    Um, honey, isn't it a little bit soon? Open Subtitles أم، والعسل، ويسن وأبوس]؛ ر ذلك قليلا في وقت قريب؟
    A disorder that doesn't remove the concept of law but encourages or allows a person to behave badly seems convenient, doesn't it? Open Subtitles الإضراب لا يُزيل مفهوم القانون ولكنّه يُشجّع أو يسمَح للشخص بأن يتصرّف بشكل سيء ويبدو مُناسبًا، أليَس كذلك؟
    There is always something special in every boy, isn't it Sana? Open Subtitles هناك دائماً شيء خاصّ في كُلّ ولد، ألَيسَ كذلك سنا؟
    Isn't it great being married to someone who's recklessly impulsive? Open Subtitles لَيسَ هو عظيمَ أنْ يَكُونَ مُتَزَوّج إلى شخص ما الذي مندفعِ بشكل متهوّر؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more