Um, it's kind of hard to plan a future with someone when you don't know if you're going to have a future. | Open Subtitles | أم، هو نوع من الصعب التخطيط لمستقبل مع شخص عندما كنت لا أعرف إذا كان انك سوف يكون لها مستقبل. |
In fact, I don't know if I can really help you with whatever it is you're looking for with Tommy. | Open Subtitles | فى الحقيقة , لا أعلم إذا كنت أستطع مساعدتك . عن أى كان ما تبحث عنه عن تومى |
I don't know if there are, like, any Emily Post-ish people here. | Open Subtitles | لا أعرف إن كان هناك أشخاص يتبعون آداب السلوك هنا. |
I don't know if you've ever called 911 and you don't realize until they answer how you shouldn't be calling 911? | Open Subtitles | لا أعلم إن كنتم اتصلتوا على الطوارئ من قبل ولم تلاحظوا حتى جاوبوكم أنه لم يجب عليكم الاتصال بالطوارئ |
You know, they say it's supposed to get easier... that one day I'll wake up and just be over it, but I don't know if I want that. | Open Subtitles | تعرف ، يقولون أنه يفترض أن تصبح اسهل حيث سأستيقظ في يوم ما وسأكون قد تخطيت الأمر لكن لست أدري إذا كنت راغبة في ذلك |
- I don't know if this is admissible or enough to get a warrant, but at least-- | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا كان ذلك مقبولًا أو كافيًا لاستصدار مذكرة قضائية لكن على الأقل |
I don't know if you can run that fast. | Open Subtitles | لا أعرف إذا كنت تستطيع الجري بهذه السرعة |
I don't know if you grunts are aware but moving from this site has never been an option. | Open Subtitles | لا أعرف إذا ما كانت تهم هذه الهمهمات ولكن التحرك من هذا المكان لم يكن خياراً |
Also, I don't know if it helps, but, when I moved into my RV, I found this. | Open Subtitles | و كذلك، لا أعلم إذا كان هذا سيساعد و لكن وجدت هذه عندما إنتقلت لمنزلي |
To be honest, I don't know if I'm ever gonna be. | Open Subtitles | لكي أكون صادقة , لا أعلم إذا كنت سأكون كذلك |
No, I... I don't know if I can stop any of it. | Open Subtitles | لا, لا أعرف إن كان في وسعي إيقاف أي مما سيحصل |
I mean, I don't know if they're ever coming back. | Open Subtitles | أعني، أنا لا أعرف إن كانوا سيعودوا مرة أخرى |
I don't know if you remember it. It's just one word. | Open Subtitles | لا أعلم إن كنت تتذكر إنها فقط كلمة واحدة .. |
I don't know if I'm gonna beat that. That's really powerful. | Open Subtitles | لا أعلم إن كنت سأتغلب على هذه الكلمة قوية جدًا |
I don't know if it's the on button or the zoom button. | Open Subtitles | لا أدري إذا كان هذا زر التشغيل أو زر التحكم بالصورة |
Love'em. I don't know if it's genetic or if it's society. | Open Subtitles | يعشقونهم، لا أدري إن كان الأمر وراثي أو إنه حال المجتمع. |
I don't know if this counts, but it could help. | Open Subtitles | أجهل إن كان هذا يُحتسب، لكن هذا قد يفيد. |
Yeah, I don't know if you did your own research, but we're the worst company in town. | Open Subtitles | نعم, أنا لا أعلم إن كان هذا بحثك الخاص لكن ما زلنا أسوأ شركة بالمدينة |
I-I don't know if I have to do a Russian accent. | Open Subtitles | لا أعرف ما إذا كان يجب أن أتكلم بلهجة روسية |
I don't know if he can hold on much longer. | Open Subtitles | لا اعرف ان كان يستطيع التمسك اكثر من ذلك. |
I don't know if this is such a good idea. | Open Subtitles | وبالنظر لكوننا صديقان، لست متأكدة إن كانت فكرة سديدة |
In my heart, I don't know if I'm your best man. | Open Subtitles | في قلبي، أنا لا أعرف اذا كنت أفضل رجل لك |
I don't know if moving up the wedding was the best idea. | Open Subtitles | أنا لا أعرف لو كانت فكرة تغيير موعد الزفاف بالفكرة الجيدة |