"'t look like" - Translation from English to Arabic

    • لا تبدو
        
    • لا يبدو مثل
        
    • لا يبدوا
        
    • لاتبدو
        
    • لا تشبه
        
    • لا يبدو كذلك
        
    • يبدو أنه لا
        
    • يبدو وكأنه لا
        
    • لا يُشبه
        
    • لا يبدو بأن
        
    • لا يبدو كواحد
        
    • لا يبدو وكأن
        
    • لا يبدو وكأنّه
        
    • لا يشبهك
        
    • لا إبدُ مثله
        
    It doesn't look like it was meant to transmit anything anywhere. Open Subtitles لا تبدو وكأنه كانت معنية بنقل أي شيء لأي مكان
    Well, she doesn't look like she could push anybody out the window. Open Subtitles لا تبدو كما لو أن بوسعها دفع أي أحد خارج النافذة
    That sure don't look like fried chicken and watermelon, boy. Open Subtitles الذي بالتأكيد لا يبدو مثل دجاج مقلي وعصير ليمون
    Doesn't look like anything's changed, though. Even the paintings are still crooked. Open Subtitles لا يبدوا أن أى شىء قد تغير فحتى الصور مازالت عوجاء
    It doesn't look like the aliens we encountered before, either. Open Subtitles لاتبدو مِثل سفينة الفَضائين الذين قَاطعنهُم من قبل, أيضاً.
    Those bullet-shaped virions don't look like anything else. Open Subtitles .هذه الفيريونات ذات شكل الرصاصة لا تشبه شيئاً آخر
    Also, the outside of wherever I was being held probably didn't look like that. Open Subtitles ايضأ , ما هو الشكل الخارجي لمكان اعتقالي؟ ربما لا يبدو كذلك
    Doesn't look like you have much say in the matter. Open Subtitles لا تبدو وكأنك قد يقول الكثير في هذا الشأن.
    Don't look like you got no gas because we still ain't left. Open Subtitles لا تبدو وكأنها حصلت لا غاز لأننا ما زلنا لا تترك.
    You know, I'm not telling you how to do your job but those don't look like water pipes. Open Subtitles أنت تعرف، أنا لا أقول لك كيفية القيام بعملك ولكن هذه لا تبدو مثل أنابيب المياه.
    You don't look like you were in a coma for 12 years. Open Subtitles أنت لا تبدو كما لو كنت في غيبوبة لمدة 12 عاما.
    So, from down here, that didn't look like it went great. Open Subtitles لذلك، من أسفل هنا، أن لا تبدو مثل ذهبت كبيرة.
    I don't look like a goddamn heart surgeon to you? Open Subtitles أنا هل لا يبدو مثل ملعون جرّاح قلب إليك؟
    That guy doesn't look like any of your friends. Open Subtitles هذا الرجُل لا يبدو مثل أي أحد من أصدقائك.
    It doesn't look like they've left. Their cars are still here. Open Subtitles ـ لا يبدوا أنهم تركوا المكان أ لأنهم مازالوا هنا
    Whoa, whoa, no, no, you don't look like someone who... who should be traveling right now. Open Subtitles لا، لا لاتبدو كشخص الذي ينبغي عليهِ السفر الآن.
    Not in the way that we don't look like each other. Open Subtitles ليس في الطريقة التي نحن لا تشبه بعضها البعض.
    A paradox in the midst of a normal family he's an outsider who doesn't look like one. Open Subtitles إنه مفارقة متناقضة وسط أسرة عادية. إنه دخيل ولكنه لا يبدو كذلك.
    It doesn't look like anyone's lived here in a very long time. Open Subtitles يبدو أنه لا يوجد أحد يعيش هنا منذ مدة طويلة جداً
    Didn't look like nothing. Open Subtitles لم يبدو وكأنه لا شيء
    Nah, Daniel doesn't look like his mom, so... it's just something to say. Open Subtitles لا، ولكن "دانييل" لا يُشبه أمه لذا فهذا ما أفترضه
    And it didn't look like the gas line had been tampered with at all. Open Subtitles و لا يبدو بأن أنبوب الغاز قد تم العبث به على الأطلاق
    He doesn't look like much. Open Subtitles لأنه بالتأكيد لا يبدو كواحد
    I mean, Amelia was here today, and it doesn't look like anything got done. Open Subtitles أقصد أن أميليا كانت هنا اليوم لا يبدو وكأن أي شيئ أنجز
    Doesn't look like he struggled to get out. Open Subtitles حيث كان معلّقاً لا يبدو وكأنّه قاوم للخروج
    Has ETU ever caught one that doesn't look like you? Open Subtitles هل أمسكت المنظمه بأحدا لا يشبهك من قبل ؟
    The cat doesn't look like it's eaten in weeks. Open Subtitles القطّة لا إبدُ مثله أَكلتْ في أسابيعِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more