- Man, i ain't talked to d since he went in. | Open Subtitles | يا رجل, أنا لم أتحدث مع دي منذ أدخل السجن |
I mean, I-I haven't talked to him since we got back from Africa, but I don't want anything breaking the truce. | Open Subtitles | أعني، لم أتحدث إليه منذ ان عدنا من أفريقيا، ولكن لا أريد أي شيء يكسر الهدنة |
I haven't talked to that road whore in about two years. | Open Subtitles | لم أتحدث لعاهرة الطريق هذه منذ حوالي سنتان |
I'm sorry. I haven't talked to anyone for a long time. | Open Subtitles | انا اسفة, انا لم اتحدث الى احد منذ فترة طويلة |
I've called her. I haven't talked to her in a week. | Open Subtitles | لقد اتصلت بها يا رجل لم اتحدث اليها منذ اسبوع |
He left a message, but I haven't talked to him since he left for his conference. | Open Subtitles | لقد ترك رسالة، ولكنّي لم أتحدث معه منذ أن غادر مؤتمره |
I haven't talked to him since he started his cosplay company. | Open Subtitles | ان لم أتحدث إليه منذ أن بدأ شركته التأثيريه |
Like I said, I just haven't talked to you in a while, and I miss you. | Open Subtitles | كما أخبرتك، بأنّني لم أتحدث معك منذ فترة وقد اشتقت لك |
I just haven't talked to Carol in a while. | Open Subtitles | أنا فقط لم أتحدث إلى كارول منذ فترة |
Well, they just told you I haven't talked to them in seven years. | Open Subtitles | حسنٌ، لقد أخبراك تواً أنّي لم أتحدث لهما منذ سبع سنوات |
I hadn't talked to her since she found out about us. | Open Subtitles | لم أتحدث إليها منذ معرفتها عما يدور بيننا |
You know, I haven't talked to Bianca in, like, forever. | Open Subtitles | كما تعلمون، لم أتحدث إلى بيانكا في، مثل، إلى الأبد. |
We went to different houses. I haven't talked to him since. | Open Subtitles | ذهبنا إلى منازل مختلفة لم اتحدث معه منذ ذلك الحين |
I haven't talked to you since then, until you tag yourself as my breast-feeding baby on Facebook. | Open Subtitles | لم اتحدث معك منذ ذلك الحين حتى أشرت إلى نفسك في صورتي في الفيس بوك |
That's not very sexy, is it? FYI, I haven't talked to my parents in seven years, | Open Subtitles | لمعلوميتك، لم اتحدث مع والداي لسبع سنوات، |
I haven't talked to anyone from the police department ... not since I spoke with the two of you. | Open Subtitles | لم اتحدث الى اى من افراد الشرطة ليس منذ ان تحدثت معكما |
I haven't talked to him, but I've seen him in town. | Open Subtitles | لم أتكلم معه وجه لوجه، ولكن أراه يجول في البلدة. |
You still haven't talked to Louise? | Open Subtitles | أنت لم تتحدث إلى لويس بعد؟ |
One hasn't talked to her mother in four years. | Open Subtitles | واحدة منهم لم تتحدث مع امها لأربع سنوات |
A brother you haven't talked to in five years? | Open Subtitles | أخٌ لم تتحدث معه لمدة خمس سنوات ؟ |
You haven't talked to your friends in a really long time. | Open Subtitles | لم تتحدثي إلى أصدقائك منذ مدة طويلة |
I just haven't talked to you in a while and wanted to see how you were doing. | Open Subtitles | أنا لم أتحدّث معك منذ فترة ، وأردت أن أطمئن على حالك |
I haven't talked to the appraiser. I'll do it next week. | Open Subtitles | لم أتكلّم مع المُثمن، سأفعل ذلك الأسبوع القادم. |
And I haven't talked to her in, like, five years, so just drop it. | Open Subtitles | بل فعلنا ، ولم أتحدث معها منذ 5 سنوات ، لذا انسي الأمر |