"'t think it" - Translation from English to Arabic

    • لا أعتقد أنه
        
    • أكن أعتقد أنه
        
    • لا اعتقد انه
        
    • لا يُفكّرُه
        
    • لا أظن أنه
        
    • أرى أنه من
        
    • أظن ان ذلك
        
    • لا يَعتقدُ هو
        
    • لاأعتقد أنه
        
    • لااعتقد انه
        
    • لا اعتقد بأن
        
    • لا أظن بأن الأمر
        
    • لا أعتقد أنهُ
        
    • فلن تكون كافية
        
    I don't think it will be any better in Samaria for them. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنه سيكون أي أفضل في السامرة بالنسبة لهم
    I don't think it would be appropriate to mix business with pleasure. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنه سيكون من المناسب لخلط الأعمال مع المتعة.
    I don't think it's good to mix the personal and work. Open Subtitles لا أعتقد أنه من الجيد أن تخلطي العمل بالحياة الخاصة
    I didn't think it was right to get their hopes up. Open Subtitles لم أكن أعتقد أنه كان من الصواب الحصول على آمالهم.
    I don't think it's what you think. I don't think he's dead. Open Subtitles انا لا اعتقد ما تعتقده انا لا اعتقد انه قد مات
    You don't think it's that unusual? Open Subtitles أنت هَلْ لا يُفكّرُه ذلك الغير عاديِ؟ حقاً.
    - l don't think it works. - lt's just technology. Open Subtitles ـ لا أظن أنه سينجح ـ إنها التقنية الحديثة
    I don't think it's to be taken that seriously. Open Subtitles لا أعتقد أنه ينبغي أخذ الأمر بتلك الجدية
    I don't think it's safe to up the morphine any higher. Open Subtitles لا أعتقد أنه من الأسلم أن تصل المورفين أي أعلى.
    You know, I don't think it's very mature, getting all blubbery when I'm just trying to be honest. Open Subtitles أتعرفين ، لا أعتقد أنه هناك حاجة لكلّ هذا النحيب بينما أنا أحاول أن أكون صادقاً
    I don't think it brought any of those people back, and I don't think it deterred anything. Open Subtitles ,لا أعتقد قد يساعد على إرجاع أي أحد منهم .و لا أعتقد أنه سيردع شيئا
    I don't think it will get easier for you. Open Subtitles لا أعتقد أنه سيكون أهون عليك في المستقبل
    - I don't think it likes you in its hole. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنه يحب أن تكون فى حفرتــه.
    -I don't think it's worth it, Mark. -Well, you made the trip. Open Subtitles لا أعتقد أنه يستحق ذلك ، مارك لكنك ذهبت إلى هناك
    ♪ And if I didn't think it was worth one single try ♪ Open Subtitles ♪ وإذا لم أكن أعتقد أنه كان يستحق محاولة واحدة واحدة ♪
    I don't think it's morally wrong, I really don't except I don't think the animal is into it. Open Subtitles لا اعتقد انه خطأ اخلاقياً لا اعتقد ذلك ما عدا ان الحيوان لن يريد فعل ذلك
    You don't think it was intentional? Open Subtitles أنت هَلْ لا يُفكّرُه كَانَ متعمّدَ؟
    I just don't think it's right we see each other anymore. Open Subtitles لا أظن أنه من المقبول أن نرى بعضنا مرة أخرى
    I just don't think it's fair on you to start something and... Open Subtitles لا أرى أنه من المنصف بالنسبة لك ..أن نبدأ علاقة ثم
    Somehow I don't think it's gonna be that easy. Open Subtitles نوعا ما لا أظن ان ذلك سيكون سهلا
    Hey, he doesn't think it was an accident. Open Subtitles يا، هو لا يَعتقدُ هو كَانَ حادثاً.
    then I'm sorry, I don't think it's worth the effort. Open Subtitles إذاً أنا آسف ,لاأعتقد أنه يستحق كل هذا الجهد
    I don't think it's right to make a decision like that without having authentic Mexican food. Open Subtitles لااعتقد انه من الصحيح إتخاذ قرار مثل هذا دون ان تأكلي طعام مكسيكي
    I'd ask you to stay, but I don't think it's appropriate. Open Subtitles أود أن أطلب منك البقاء، لكن.. لا اعتقد بأن هذا سيكون لائقاً.
    I don't think it was a hypothetical, Asher. Open Subtitles لا أظن بأن الأمر كان افتراضياً يا "آشر"َ
    I didn't think it was possible to floss threateningly. Open Subtitles لا أعتقد أنهُ من الممكن إستخدام خيط الأسنان كتهديد
    I don't think it'd matter if you had endless lives. Open Subtitles مهما كان لديكم من أرواح إضافية فلن تكون كافية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more