"'t we go" - Translation from English to Arabic

    • لا نذهب
        
    • لانذهب
        
    Why don't we go get the food for the party? Open Subtitles لِمَ لا نذهب و نحضر الطعام من أجل الحفلة
    Why don't we go through it all together, work it out? Open Subtitles لماذا لا نذهب من خلال كل ذلك معا، والعمل بها؟
    It's in my panty drawer. Why don't we go get it? Open Subtitles إنه في درج ملابسي الداخلية لم لا نذهب ونحضره سوية
    Why don't we go upstairs and continue the honeymoon? Open Subtitles لماذا لانذهب إلى الطابق العلوي ونكمل شهر العسل
    Hey, because we're here, why don't we go to that juvenile, silly, pointless ice luge and have a drink? Open Subtitles اذن, بما ان نحن هنا لماذا لانذهب إلى الأشياء السخيفه ونعبث في الجليد لشرب الخمر ونحتسي مشروبا؟
    We're all awake. Why don't we go to a diner or something? Open Subtitles إننا جميعًا مستيقظين لمَ لا نذهب للعشاء خارجًا أو شيء كهذا؟
    Long time no see. Why don't we go for a drink? Open Subtitles لم أراكَ منذُ وقتٍ طويل لما لا نذهب للشرب معًا؟
    Why don't we go into the forest to get some worms? Open Subtitles لما لا نذهب إلى داخل الغابة للحصول على بعض الديدان؟
    Why don't we go somewhere and talk about your work again Open Subtitles لماذا لا نذهب الى أى مكان ونتحدث حول عملك ثانية
    Well, why don't we go down there and check it out? Open Subtitles حسناً لماذا لا نذهب إلى هناك ونرى هذا ؟ ؟
    So then why don't we go and tell the police? Open Subtitles إذاً، لمَ لا نذهب فحسب ونُخبر الشرطة بذلك ؟
    What's so special about Crab Key? Why can't we go? Open Subtitles ذكرت مفتاح السرطان البحرى لماذا لا نذهب هناك ؟
    I was thinking why don't we go upstairs, but that's so predictable. Open Subtitles كنت أفكر لِمَ لا نذهب لأعلى و لكن هذا تقليدى جداً
    Girls, why don't we go inside and have some lunch? Open Subtitles يا فتيات ,لماذا لا نذهب للداخل لتناول بعض الغداء؟
    Why don't we go somewhere else and dance cheek to cheek. Open Subtitles لمَ لا نذهب لمكان آخر ونرقص الخد على الخد ؟
    Why don't we go inside, and we can talk about this? Open Subtitles لماذا لا نذهب للداخل نحن يمكننا التحدث عن هذا ؟
    So before we eat, um, why don't we go around the table and everybody say what they're thankful for? Open Subtitles حتى قبل أن تأكل، أم، لماذا لا نذهب حول طاولة والجميع يقول ما هي عليه شاكرا ل؟
    Baddest bitches on the block. Hi. Uh, why don't we go in the kitchen? Open Subtitles اسوا امراتين في الحي مرحبا لماذا لانذهب للمطبخ
    And why don't we go and visit the birthday boy? Open Subtitles ولــماذا لانذهب ونزور فتى حفل عيد المــيلاد ؟
    Why don't we go out for lunch so I can get up to speed? Open Subtitles لمـاذا لانذهب ونتناول العشاء معاً حتى أعرف المُستجدات؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more