"'t you understand" - Translation from English to Arabic

    • ألا تفهم
        
    • ألا تفهمين
        
    • لا تَفْهمُ
        
    • الذي لا تفهمه
        
    • تفهميه
        
    • تستطيع ان تفهم
        
    • الا تستوعبين
        
    • لماذا لا تفهم
        
    Don't you understand that money would set them against each other? Open Subtitles ألا تفهم أنَّ تلك النقود ستجعلهم في مواجهة بعضهم البعض
    Don't you understand there are other people's feelings involved? Open Subtitles ألا تفهم أن مشاعر الناس لها علاقة بالأمر؟
    Don't you understand that if we stay, we risk them finding out everything about us? Open Subtitles ألا تفهم أننا إن بقينا، سنخاطر بأن يكتشفوا كل شيء عنّا؟
    Don't you understand when someone's just trying to be polite? Open Subtitles ألا تفهمين عندما يحاول أحداً ان يكون مؤدباً ؟
    Don't you understand that as long as you're here there'll be killing? Open Subtitles انت لا تَفْهمُ ذلك طالما أنت ْ هنا سيكون هناك قتال؟
    What part of "ninjas move in the shadows" don't you understand? Open Subtitles ما الجزء الذي لا تفهمه من عبارة "النينجا يتحركون في الظلام"؟
    Don't you understand that by keeping her here, we're protecting you? Open Subtitles ألا تفهم أنه بإبقاءها هنا، نحن نحميكم؟ بفعل ماذا؟
    Go away. Take this and go. -Don't you understand? Open Subtitles يافتى ، إبتعد من هنا خذ البضاعة و أذهب ، ألا تفهم ؟
    What part of "Rack'n'roll is forever" don't you understand? Open Subtitles الجزء الذي يقول أن الروك اند رول للابد ألا تفهم ذلك ؟
    There's not one scenario that you have thought of that he has not already figured out. Don't you understand what I'm saying to ya? Open Subtitles لا يوجد هُناك تحصين فكرت به لم يعرفه بعد، ألا تفهم ما اٌقوله؟
    I told you I need to speak in person, don't you understand... get out everyone, out... Open Subtitles لقد أخبرتك ، أريد التحدث الى السيد شخصيا ألا تفهم ؟ الجميع الى الخارج ، اِذهبوا
    Damn it, Tom. Can't you understand what I'm trying to tell you? Open Subtitles اللعنه يا توم ، ألا تفهم ما أحاول إخبارك به؟
    Don't you understand that you mustn't make noise in a place like this? Open Subtitles ألا تفهم انه لا يمكنك إحداث ضجة بمكان مثل هذا ؟
    Don't you understand that this is the problem, and I don't understand where I got to where I am right now? Open Subtitles ألا تفهمين . هذه هي المشكلة . ولا أفهم كيف وصلت إلى حيث أنا الآن ؟
    Don't you understand why I can't leave the Underworld yet? Open Subtitles ألا تفهمين سبب عجزي عن مغادرة العالَم السفليّ حتّى الآن؟
    Girl, don't you understand any Turkish at all? Open Subtitles يافتاة ، ألا تفهمين التركية على الأطلاق ؟
    What part of'hold me'don't you understand asshole? Open Subtitles الذي معدل ' يَحتجزُني ' هَلْ لا تَفْهمُ مُتسكّعاً؟
    Don't you understand what you did when you spoke to those interns? Open Subtitles لا تَفْهمُ بأَنْك عَمِلتَ متى تَتكلّمُ مع أولئك الأطباء المقيمين؟
    What don't you understand about homework? Open Subtitles ما الذي لا تفهمه بشأن الواجبات؟
    What part of that don't you understand? Open Subtitles ما الجزء الذي لم تفهميه من هذه الجملة؟
    Can't you understand that? Open Subtitles ألا تستطيع ان تفهم ذلك ؟ هل تظنين انى استحقيت الحياة
    Don't you understand what's happening to you? Open Subtitles الا تستوعبين ما يحدث لك ؟
    I'll get you the address, but why can't you understand Open Subtitles سأجلب لك العنوان لكن لماذا لا تفهم أنت ذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more