Don't you understand that money would set them against each other? | Open Subtitles | ألا تفهم أنَّ تلك النقود ستجعلهم في مواجهة بعضهم البعض |
Don't you understand there are other people's feelings involved? | Open Subtitles | ألا تفهم أن مشاعر الناس لها علاقة بالأمر؟ |
Don't you understand that if we stay, we risk them finding out everything about us? | Open Subtitles | ألا تفهم أننا إن بقينا، سنخاطر بأن يكتشفوا كل شيء عنّا؟ |
Don't you understand when someone's just trying to be polite? | Open Subtitles | ألا تفهمين عندما يحاول أحداً ان يكون مؤدباً ؟ |
Don't you understand that as long as you're here there'll be killing? | Open Subtitles | انت لا تَفْهمُ ذلك طالما أنت ْ هنا سيكون هناك قتال؟ |
What part of "ninjas move in the shadows" don't you understand? | Open Subtitles | ما الجزء الذي لا تفهمه من عبارة "النينجا يتحركون في الظلام"؟ |
Don't you understand that by keeping her here, we're protecting you? | Open Subtitles | ألا تفهم أنه بإبقاءها هنا، نحن نحميكم؟ بفعل ماذا؟ |
Go away. Take this and go. -Don't you understand? | Open Subtitles | يافتى ، إبتعد من هنا خذ البضاعة و أذهب ، ألا تفهم ؟ |
What part of "Rack'n'roll is forever" don't you understand? | Open Subtitles | الجزء الذي يقول أن الروك اند رول للابد ألا تفهم ذلك ؟ |
There's not one scenario that you have thought of that he has not already figured out. Don't you understand what I'm saying to ya? | Open Subtitles | لا يوجد هُناك تحصين فكرت به لم يعرفه بعد، ألا تفهم ما اٌقوله؟ |
I told you I need to speak in person, don't you understand... get out everyone, out... | Open Subtitles | لقد أخبرتك ، أريد التحدث الى السيد شخصيا ألا تفهم ؟ الجميع الى الخارج ، اِذهبوا |
Damn it, Tom. Can't you understand what I'm trying to tell you? | Open Subtitles | اللعنه يا توم ، ألا تفهم ما أحاول إخبارك به؟ |
Don't you understand that you mustn't make noise in a place like this? | Open Subtitles | ألا تفهم انه لا يمكنك إحداث ضجة بمكان مثل هذا ؟ |
Don't you understand that this is the problem, and I don't understand where I got to where I am right now? | Open Subtitles | ألا تفهمين . هذه هي المشكلة . ولا أفهم كيف وصلت إلى حيث أنا الآن ؟ |
Don't you understand why I can't leave the Underworld yet? | Open Subtitles | ألا تفهمين سبب عجزي عن مغادرة العالَم السفليّ حتّى الآن؟ |
Girl, don't you understand any Turkish at all? | Open Subtitles | يافتاة ، ألا تفهمين التركية على الأطلاق ؟ |
What part of'hold me'don't you understand asshole? | Open Subtitles | الذي معدل ' يَحتجزُني ' هَلْ لا تَفْهمُ مُتسكّعاً؟ |
Don't you understand what you did when you spoke to those interns? | Open Subtitles | لا تَفْهمُ بأَنْك عَمِلتَ متى تَتكلّمُ مع أولئك الأطباء المقيمين؟ |
What don't you understand about homework? | Open Subtitles | ما الذي لا تفهمه بشأن الواجبات؟ |
What part of that don't you understand? | Open Subtitles | ما الجزء الذي لم تفهميه من هذه الجملة؟ |
Can't you understand that? | Open Subtitles | ألا تستطيع ان تفهم ذلك ؟ هل تظنين انى استحقيت الحياة |
Don't you understand what's happening to you? | Open Subtitles | الا تستوعبين ما يحدث لك ؟ |
I'll get you the address, but why can't you understand | Open Subtitles | سأجلب لك العنوان لكن لماذا لا تفهم أنت ذلك؟ |