"'ve been calling" - Translation from English to Arabic

    • لقد كنت أتصل
        
    • كنت اتصل
        
    • كنتُ أتصل
        
    • كنت أتصل بك
        
    • كنت أتصل بكِ
        
    • احاول الاتصال
        
    • أَدْعوك
        
    • لقد كنا نتصل بك
        
    • لقد كنت أحاول الاتصال
        
    • لقد كنت أهاتفك
        
    • لقد كُنتُ أتصل
        
    • كنت أنادي
        
    • كنت تتصل
        
    • نلقبهم ب
        
    I've been calling and- look, I'm--I'm really sorry about your husband, okay? Open Subtitles لقد كنت أتصل و.. أنظري, أنا حقاً متأسف حيال زوجك, حسناً؟
    I know. I"ve been calling them all day trying to get you... Open Subtitles أعلم، لقد كنت أتصل بهم طوال اليوم محاولاً أن أصل إليك
    So I've been calling around about all of the hunters that died. Open Subtitles إذاً لقد كنت أتصل لأسأل عن الصيادين الذين ماتوا.
    I've been calling the cops to help me for hours. Open Subtitles لقد كنت اتصل على الشرطة ليساعدوني منذ ساعات
    Well, hello, I've been calling you for days. Open Subtitles جيّد، مرحبًا، لقد كنتُ أتصل بك لعدة أيام
    Look, I've been calling family services every week, just like it says on the notice. Open Subtitles اسمع , لقد كنت أتصل بالخدمات العائلية كل أسبوع مثلما يقول الانذار
    I've been calling you. Why did you hang up on me? Open Subtitles لقد كنت أتصل بكَ، لماذا أغلقت الخط بوجهي؟
    - I've been calling you all day. Open Subtitles لقد كنت أتصل بكِ طوال اليوم ، هل أنتِ بخير ؟
    I've been calling you all morning. I thought you'd be with search and rescue. Open Subtitles لقد كنت أتصل بك طوال الصباح، ظننت أنك تودين أن تكوني مع فريق البحث والإنقاذ
    I've been calling you for the last three hours. I know. Open Subtitles لقد كنت أتصل بك في الثلاث ساعات الماضية.
    I... I promise, I'm... Sorry I've been calling you so much lately, I just get so jealous. Open Subtitles أنا آسفة، لقد كنت أتصل بك كثيراً مؤخراً فقط، كنت أغار كثيراً
    I've been calling and calling, and she doesn't answer. Open Subtitles و لقد كنت أتصل بها لكنها لا ترد
    No, I've been calling him to test our system and he's not answering, and I'm freaking out a little bit. Open Subtitles كلاّ، كنت اتصل به لاختبار نظامنا وهو لا يُجيب، وإني مذعورة قليلاً.
    I've been calling him to test our system, and he's not answering. And I'm... I'm freaking out a little bit. Open Subtitles كلاّ، كنت اتصل به لاختبار نظامنا وهو لا يُجيب، وإني مذعورة قليلاً.
    I've been calling you to set it up. You never call me back. Open Subtitles كنتُ أتصل بك لـ تضبطه، لكنك لم تعاود الاتصال بي
    Tell me what the hell is going on. I've been calling you all day. Open Subtitles أخبرني بما يجري بحقّ الجحيم لقد كنتُ أتصل بك طوال اليوم
    Well, I've been calling you for, like, the last three days. Open Subtitles حسناً, كنت أتصل بك طوال الثلاث أيام الماضية
    I've been calling you since 4 am! Open Subtitles أي وقود ؟ أنا احاول الاتصال به من الساعة الرابعة
    I've been calling you to bail my ass out of jail, where were you? Open Subtitles أنا أَدْعوك لكَفْل حماري مِنْ السجنِ، أين كُنْتَ أنت؟
    We've been calling all day. Open Subtitles لقد كنا نتصل بك كل اليوم
    I've been calling you all night. You don't answer your calls? Open Subtitles لقد كنت أحاول الاتصال بك طوال الليل ولكنك لا تجيبنى
    I've been calling you. Open Subtitles لقد كنت أهاتفك.
    I've been calling him and calling him. Open Subtitles لقد كُنتُ أتصل عليه و أتصل عليه
    Don't think this means that I've been calling out your name in my sleep. Open Subtitles لاتظن أن هذا يعني أنني كنت أنادي إسمك وأنا نائم
    My very angry landlord said you've been calling all day. Open Subtitles مالك المنزل الغاضب قال لي انك كنت تتصل بي طوال اليوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more