You know, I've been doing more paperwork than a photocopier. | Open Subtitles | لقد كنت أقوم بأوراق رسمية أكثر من آلة تصوير |
I want Anthony to think I've been doing this all afternoon. | Open Subtitles | أريد أنتوني التفكير لقد تم القيام بذلك عن بعد الظهر. |
- Breathing exercises. I've been doing them all week. | Open Subtitles | تمارين تنفس، لقد كنت أفعل ذلك طوال الأسبوع |
I realize that that's what I've been doing to her. | Open Subtitles | لقد أكتشفت ذلك بأنه ما الذي كنت أفعله لها |
homie, I'd like to know what you've been doing after work. | Open Subtitles | أريد معرفة ما كنت تفعل بعد العمل لن أكذب عليك |
I've been doing this job since I was 18 years old. | Open Subtitles | أنا أَعْملُ هذا الشغلِ منذ أنا كُنْتُ بعمر 18 سنةً. |
Why should my ideas have any more value than yours simply because I've been doing this my whole life? | Open Subtitles | لماذا على أفكاري أن تكون ذات قيمة أعلى من خاصّتك؟ لأنني ببساطة كنت أمارس مهنتي طيلة حياتي؟ |
Yeah. - You can go back to your desk and tweet, twat, whatever the fuck you've been doing for the rest of your life. | Open Subtitles | يمكنك أن تعود إلى مكتبك وتكتب التغريدات أو أياً كان ما كنت تفعله |
I've been doing allot of soul searching lately and... | Open Subtitles | لقد كنت أعمل بعض المشاورات الروحية مؤخراً و... |
I've been doing top secret work for the government. | Open Subtitles | لقد كنت أقوم بأمور بالغة السرية لصالح الحكومة |
I've been doing this for 35 years and I tell you, | Open Subtitles | لقد كنت أقوم بهذا منذ خمسٍ وثلاثين سنة ودعني أخبرك، |
Look, I've been doing all of my off-season training here for years. | Open Subtitles | أنظري، لقد كنت أقوم بذلك في كل نهاية موسم هنا |
I've been doing this for two years around the clock. | Open Subtitles | لقد تم القيام بذلك لمدة سنوات على مدار الساعة. |
Well, I've been doing this a lot longer than Jemma Moore. | Open Subtitles | حسنا، لقد تم القيام بذلك وقتا أطول من جيما مور. |
Look at me, I've been doing this since I was 16 years old. | Open Subtitles | إنظري لي لقد كنت أفعل هذا منذ ان كنت في السادسة عشر من عمري |
I've been doing that since I was a kid, and you can't touch it. | Open Subtitles | لقد كنت أفعل هذا منذ كنت طفلاً لا يمكنك الاقتراب من هذا |
I feel like all I've been doing lately is fighting with people. | Open Subtitles | أشعر أن كل ما كنت أفعله مؤخرا هو الجدال مع الناس |
When you've been doing this for as long as I have, you can tell the good guys from the bad pretty quick. | Open Subtitles | لطالما كنت تفعل ذلك ،طوال تلك الفترة يمكنك تمييز الأشخاص الجيدين عن السيئين سريعاً |
I've been doing this since I was a kid. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَعْملُ هذا منذ أن كُنْتُ طفل. |
Respectfully, I've been doing this job for 20 years and I know the risks of each one. | Open Subtitles | مع كامل الأحترام, أنا أمارس هذه المهنة لمدة 20 عام و أعلم مخاطر كل أختيار |
You need to tell me what you've been doing at school. | Open Subtitles | عليك أن تخبرني ما الذي كنت تفعله في المدرسة |
Well, you know, I've been doing field medicine for a long time. | Open Subtitles | حسناً، كما تعلم لقد كنت أعمل بالطب الميداني لفترة طويلة. |
I've been doing a lot of silly things recently. | Open Subtitles | لقد كنت افعل الكثير من الأشياء السخيفة مؤخراً |
That's what you've been doing on your gay-sex app? | Open Subtitles | هذا ما كنتَ تفعله في تطبيقك للجنس الشاذ ؟ |
Hey, so, I've been doing some checking on the Russell's viper. | Open Subtitles | اذاً , كنت اقوم ببعض البحث على الافعى السامة روسل |
I've been doing this for a while, and, as you know, I haven't always played by the rules. | Open Subtitles | لقد كنتُ أقوم بهذا مُنذ بعض الوقت، وكما تعلمين، لم أكن دائمًا ألعب وفق القواعد. |
You've been doing it all this time like a fool, without being able to say anything, suffering by yourself? | Open Subtitles | لقد كنتِ تفعلين ذلك طوال الوقت كالبلهاء بدون ان تتمكني من قول شيء و تعاني وحدكِ ؟ |
You've been doing everything you can. | Open Subtitles | أنت تَعْملُ كُلّ شيء الذي أنت يُمْكِنُ أَنْ. |