Well, it wasn't me. I've been with my bride all night. | Open Subtitles | حسنا انه ليس انا أنا كنت مع عروسي طوال الليل |
Because Bevin says that you've been with a lot of girls. | Open Subtitles | لأن بايفن قالت لي لقد كنت مع كثير من الفتيات |
I don't think you've been with another woman for a long time, | Open Subtitles | لكنني لا أعتقد أنّك كنت مع امرأة أخرى منذ فترة طويلة |
It's the first triple-T I've been with in about three years. | Open Subtitles | انها أول تي ثلاثي كنت معها في نحو ثلاث سنوات |
- I've been with policemen for five years. - That's enough to grow hair on a rock. | Open Subtitles | ـ أنا أعمل مع الشرطة منذ 5 سنوات ـ هذا يكفي لإنبات الشعر في الصخور |
In the last two years I've been with 11 different women. | Open Subtitles | أتعرف أنى فى السنتين الأخيرتين كنت مع 11 امرأه مختلفه |
Well, if I've been with a guy, then I'll tell you. | Open Subtitles | حسناً لو كنت مع رجل ما عندئذ سوف اقول لك |
Yesterday at the Bloodanank, you said you've been with 58 women. | Open Subtitles | البارح في بنك الدم قلت أنك كنت مع 58 إمرأة |
Knowing you've been with the golden boy of this hospital? | Open Subtitles | معرفتها أنكِ كنت مع الفتى الذهبي في هذه المستشفى؟ |
I've been with him out on the stump. He likes to shake hands. | Open Subtitles | كنت مع الرئيس أثناء إلقاء خطابه السياسي إنه يحب مقابلة الناس |
I've been with men, women, Seelies, warlocks, vampires... | Open Subtitles | لقد كنت مع الرجال، والنساء سيليس، السحرة، مصاصي الدماء |
No, which is strange,'cause I remember the face of everyone I've been with. | Open Subtitles | لا، وهو غريب، قضية أتذكر وجه الجميع لقد كنت مع. |
Now, you've been with Christian 18 months, even though he put you in his will after just 12. | Open Subtitles | الآن، لقد كنت مع كريستان 18 شهرا على الرغم من انه وضعك في وصيته بعد 12 شهر فقط |
I mean, I've been with Brian for 10 years. | Open Subtitles | أعني، لقد كنت مع براين لمدة 10 عاما. |
I told the nurse I have no idea how many guys I've been with. | Open Subtitles | قلت للممرضة لدي أي فكرة كم عدد الرجال لقد كنت مع. |
Actually, it's been a while since I've been with an older woman. | Open Subtitles | في الحقيقة لقد مرت فترة منذ أن كنت مع امرأة كبيرة بالسن |
But-but I've been with Rupert for so long now. | Open Subtitles | وذلك مثيرا دائما لكنني كنت مع روبرت لمدة طويلة الآن |
I've been with her every minute. I'm in love with her. | Open Subtitles | و لقد كنت معها لحظة بلحظة انا احبها يا جو |
I've been with the Bureau for 12 years. | Open Subtitles | أنا أعمل مع مكتب التحقيقات الفيدرالي منذ 12 سنة |
You've been with the woman for more than ten years. | Open Subtitles | أنت كُنْتَ مَع المرأةِ لأكثر مِنْ عشْر سَنَواتِ. |
Please, you make it sound like I've been with some woman or something. | Open Subtitles | أرجوك، إنكِ تجعلين الأمر وكأنني كنتُ مع فتاة أو شيء كهذا. |
Every guy you've been with, you cut and run. | Open Subtitles | أتعلمين "فيونا" كل شخص كنتِ معه تقاطعيه وتهربي |
Look, I've been with other guys before, but never more than once. | Open Subtitles | , أنظر , كنت برفقة رجال آخرين من قبل لكن ليس لأكثر من مرة واحدة |
I've been with before weren't adequate preparation. | Open Subtitles | التي كنت معهم من قبل لم يكن كفء بشكل مناسب |
Which, if you've been with the same woman for your entire life, | Open Subtitles | الموت الذى لو كنتَ مع نفس المرأة طوال حياتك |