"'ve been working" - Translation from English to Arabic

    • لقد كنت أعمل
        
    • نعمل
        
    • كنت تعمل
        
    • لقد كنت اعمل
        
    • أَعْملُ
        
    • كنت تعملين
        
    • قد تم العمل
        
    • لقد كنتُ أعمل
        
    • أعمل منذ
        
    • التي كنت أعمل
        
    • عملتِ
        
    • أشغّل
        
    • التي كنتُ أعمل
        
    • كنتم تعملون
        
    • كانوا يعملون
        
    Max, I've been working on my life story for the show. Open Subtitles ماكس , لقد كنت أعمل على قصتي من أجل العرض
    I've been working for some DJs who helped me book some small gigs, but I need the I.D. to get into the clubs. Open Subtitles لقد كنت أعمل لصالح بعض مدمجي الأسطوانات الذين ساعدوني في حجز بعض الحفلات الصغيرة ولكن أحتاج الهوية لكي أدخل الى النوادي
    We've been working on the programming for bilateral activation. Open Subtitles لقد كنّا نعمل على البرمجة الخاصّة بالتّفعيل الثّنائي
    I also understand you've been working for the CIA. Open Subtitles أفهم أيضا أنّك كنت تعمل لصالح الاستخبارات المركزية
    Your Honor, I've been working at that diner since 1989. Open Subtitles حضرتك, لقد كنت اعمل بذلك المطعم منذ عام 1989.
    I've been working on these fuckers for three months! Open Subtitles لقد كنت أعمل على هؤلاء الملاعين لثلاثة أشهر
    I've been working here since your father started the company. Open Subtitles لقد كنت أعمل هنا منذ أن أنشأ والدك الشركة
    I've been working on my serve all summer long. Open Subtitles ممتاز. لقد كنت أعمل على إرسالي طوال الصيف.
    I've been working hard ever since I got back to Denver. Open Subtitles أبي , لقد كنت أعمل بجد منذ ان عدت لدينفر
    I've been working on this book for nine years, but I've been too afraid to show it to anybody. Open Subtitles لقد كنت أعمل على هذا الكتاب لمدة تسع سنوات ولكن كنت خائف جداُ من ان أظهرها لأحد
    I've been working on it, but the Marshals Service won't give their approval until DOJ signs off on it. Open Subtitles لقد كنت أعمل على ذلك ولكن المارشال لم يوافقوا حتى توقع وزارة العدل على ذلك
    Well, we've been working cases nonstop for a month. Open Subtitles حسنا نحن نعمل على القضايا بِاستمرار لمدّة شهر.
    Kevin. Kevin Sandusky. I play Brooklyn, we've been working together. Open Subtitles كيفن ساندوكسي انا العب دور بروكلن, نحن نعمل سوياً
    We've been working on this case for two and a half years. Open Subtitles ولقد كنا نعمل فى تلك القضيه على مدى عامين و نصف
    You've been working 15 years to get away from green beer. Open Subtitles لقد كنت تعمل ل 15 سنة للابتعاد عن البيرة الخضراء
    The big novel you've been working on for three years, huh? Open Subtitles الرواية الكبيرة التي كنت تعمل عليها لثلاث سنين ، صحيح؟
    Yeah, I've been working these black market channels for a long time, and the good news is, the buyer lives here in D.C. Open Subtitles نعم , لقد كنت اعمل هذه القنوات في السوق السوداء لوقت طويل , والخبر الجيد هو المشتري يعيش هنا في واشنطن
    I've been working with the survivors of the ferry bombing earlier this year. Open Subtitles أنا أَعْملُ مَع الباقون على قيد الحياةِ قصف العبّارةِ في وقت سابق من هذه السَنَة.
    I think you've been working too hard. You're getting neurotic. Open Subtitles أعتقد أنكِ كنت تعملين بجد هنا بدأتِ تفقدين أعصابك
    I just think it's a little weird that I've been working on this guy for weeks and gotten absolutely nowhere. Open Subtitles أن أكون قد تم العمل على هذا الرجل لأسابيع وحصلت في أي مكان على الاطلاق.
    I've been working so hard on my spy senses, too. Open Subtitles لقد كنتُ أعمل بجد لتطوير حس الجاسوسي لدي أيضاً
    I've been working forever to have something that's mine, okay? Open Subtitles أنا أعمل منذ الأزل ليصبح لدي شيء أملكه، حسنا؟
    This substance that I've been working with has some astounding properties, characteristics that could revolutionize medicine. Open Subtitles هذه المادة التي كنت أعمل عليها لديها بعض الخصائص المذهلة خصائص يمكن أن تحدث ثورة في الطب
    A little one. You've been working hard, you need to relax. Open Subtitles سيجارة صغيرة ، عملتِ بكد تستحقين بعضًا من الاسترخاء
    I've been working my own theory up in the old noggin. Open Subtitles أنا أشغّل ملكي نظرية فوق في الرأس القديم.
    I've been working on the past few weeks. Open Subtitles التي كنتُ أعمل عليها في الأسابيع القليلة الماضية
    Save your breath. I know you've been working together Open Subtitles لا داعي للكلام, أعلم أنكم كنتم تعملون معاً
    He'll give you access to everything they've been working on. Open Subtitles سوف يُمكنكَ من الولوج في كل شيء الذين كانوا يعملون به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more