I've found a way we can all be safe. | Open Subtitles | لقد وجدت طريقه يمكننا ان نكون جميعا بأمان |
Right, I've found the memories. I'll email Mum some stills. Whoa. | Open Subtitles | حسنا , لقد وجدت الذكريات سأرسل بعض الصور منها لأمي |
Her looking at me asking if I've found the Equinox flower | Open Subtitles | تنظر إلي متسائلة ما اذا كنت قد وجدت زهرة إيكونس |
Over the years, we've found ways of staying connected. | Open Subtitles | على مر السنين، وجدنا سبل البقاء على اتصال. |
I was alone for a long time but I've found my place. | Open Subtitles | كنتُ وحيدة لمدّة طويلة جداً. لكنّي وجدتُ مكاني، وستفعل أنتَ أيضاً. |
I've found residues of chloroform in the airways and lungs. | Open Subtitles | لقد وجدت بقايا مخدر كلوروفورم في القصبة الهوائية والرئتين. |
I think I've found a way to get to him. How? | Open Subtitles | ـ أعتقد أنني وجدت طريقه للوصول إليه ـ كيف ؟ |
I've found the hairs from three different dogs, from cats, feathers from chickens, and fabric from 25 different garments. | Open Subtitles | لقد وجدت الشعر من ثلاثة كلاب مختلفة، من القطط، الريش من الدجاج، والنسيج من 25 الملابس المختلفة. |
Right, but those are only the panels that we've found. | Open Subtitles | الحق، ولكن هذه ليست سوى لوحات أننا قد وجدت. |
No countries have offered so far, but I've found various French nobles who might take you in. | Open Subtitles | ليس هنالك دول قدمت طلبا حتى الان . لقد وجدت نبلاء فرنسيون متنوعين ,قد يأخذوك |
And now that you've found it, you'll never leave it, yes? | Open Subtitles | والآن بعد أن وجدت ما تجيده لن تتركه، أليس كذلك؟ |
I believe we've found the lady criminal called Poison Ivy. | Open Subtitles | أعتقد أننا قد وجدت المجرم سيدة تسمى اللبلاب السام. |
While people are frequently enigmatic, with food, I've found a language with which I can express myself. | Open Subtitles | رغم أن الناس حائرون كثيرًا لكنني وجدت في الطعام لغة أستطيع بها التعبير عن نفسي |
Cadmus must've found a way to shield his thoughts from me. | Open Subtitles | قدموس يجب أن كنت وجدت وسيلة لحماية أفكاره من لي. |
We've found an contact lens in her right eye. | Open Subtitles | .هنالك أمر آخر .وجدنا عدسة في عينها اليمنى |
Buck we ve found the antidote lt s red wine | Open Subtitles | باك وجدنا المصل المضاد للفيرس إنه عصير الكرمة الأحمر |
I've found when officers start to think seriously about it, it's usually time. | Open Subtitles | لقد وجدتُ بأنه عندما يبدأ الظباط في التفكير بجدية حول الرحيل فأنه عادة قد حان الوقت لذلك |
Alert all stations, Sevalio area. They've found the gold of Cairo. | Open Subtitles | بلغ جميع الأقسام في منطقة سيفاليو أنهم وجدوا ذهب القاهرة |
"Every place, morning and night. But I've found you at last" | Open Subtitles | في كل مكان ، صباحا ومساء ، ولكنني وجدتك أخيرا |
I've found someone who can tell us something if he's willing | Open Subtitles | لقد عثرت على شخص لديه معلومات لو أحب ان يتكلم |
Well, if you've found something, you should be calling the police, not me. | Open Subtitles | لو وجدتِ شيئًا فإنه يجب أن تتصلي بالشرطة وليس بي أنا |
Sweetheart, I'm thrilled you've found something that gratifies you. | Open Subtitles | الحبيب، أَنا مبتهجُ وَجدتَ الشّيء الذي يَرضيك. |
You little peasant. You've found a master, haven't you? | Open Subtitles | أيتها الطالبة الصغيرة أرى بأنك وجدتي معلم لك |
I've found some things out about Vincent Bourg. He knows Ian Garrett. | Open Subtitles | لقد اكتشفت شيئًا عن فينسينت بورغ إنه يعرف ايان غاريت |
There he is. Looks like we've found our new weather man. | Open Subtitles | ها هو هنا، يبدو أننا عثرنا على مقدم الطقس الجديد |
They've found a way to botch every other aspect of this investigation. | Open Subtitles | لقد عثروا على طريقة لكي يرقعوا كل جانب من هذا التحقيق |
You will not go far From what I've found under your hood. | Open Subtitles | سوف لن تذهب بعيدا من ما وجدته تحت غطاء محرك سيارتك |
- They've found us again! Lavagirl! - Shh! | Open Subtitles | لقد وجدونا مرة أخرى فتاة الحمــــم |