Oh, that's alright. You know, you've got a lot on your mind. | Open Subtitles | لا بأس , كما تعلمين أنت لديك الكثير مما يشغل بالك |
You've got a lot of catching up to do. | Open Subtitles | لديك الكثير لتفعله من أجل اللحاق بما فاتك |
I've got a lot to do, I can't waste time on you. | Open Subtitles | لدي الكثير من الأعمال و لا أستطيع تضييع و قتي عليك |
Let's go, Professor. We've got a lot of work to do. | Open Subtitles | هيا بنا , بروفيسـور لدينا الكثير من العمل علينا فعله |
So far, nothing, but, you know, they've got a lot of ground to cover and not enough agents yet. | Open Subtitles | وحتى الآن، لا شيء، ولكن، كما تعلمون، أنها قد حصلت على الكثير من الأرض ل غطاء وكلاء لا يكفي حتى الآن. |
You were right, Wildflower. I've got a lot to learn from you. | Open Subtitles | لقد كُنتِ محقة أيتها الزهرة البرية يوجد الكثير لأتعمله منكِ |
Look, I'm sorry, but I've got a lot of work here. | Open Subtitles | انظر, أنا آسف, ولكن أنا عندي الكثير من العمل هنا. |
You've got a lot of explaining to do. | Open Subtitles | أنت عِنْدَكَ الكثير مِنْ تَوضيح ليَعمَلُ. |
You've got a lot of growing up to do, mate. | Open Subtitles | لديك الكثير من أمور النضج لتقوم بها يا صاح |
Besides, you've got a lot of work to do and I've got a big case to win. | Open Subtitles | بجانب, لديك الكثير من العمل تقومين به و لدي قضية كبيرة لأربحها. |
You've got a lot of nerve blackmailing me twice with the same tape. | Open Subtitles | لديك الكثير من الجرأة لابتزازي مرتين بنفس الشريط |
All right, well, you've got a lot of time to figure that one out. | Open Subtitles | حسناً , حسناً , لديك الكثير من الوقت حتى تتخذ هذا القرار |
It's been a long time. You had a rough childhood. You've got a lot to be angry about. | Open Subtitles | لقد مرّ وقت طويل ، كانت لديك طفولة قاسية لديك الكثير لتغضبي منه |
You like to play the clown, but you've got a lot to offer this world. | Open Subtitles | تحبين لعب دور المهرج ولكن لديك الكثير لتقدميه الى هذا العالم |
Are we almost done? I've got a lot of homework. | Open Subtitles | على شارفنا على الانتهاء، لدي الكثير من الواجبات المنزلية. |
No no, it's just I've got a lot of homework. | Open Subtitles | لا لا , الأمر أنه لدي الكثير من الواجبات |
I've got a lot on my plate right now. | Open Subtitles | لدي الكثير من الأمور الذي تشغل بالي الأن |
Come get me in ten minutes. We've got a lot to do. | Open Subtitles | حسناً ، تعال لتناديني بعد عشر دقائق لدينا الكثير من العمل |
We've got a lot of tough guys in this place. | Open Subtitles | كان لدينا الكثير من الصبية الشرسين في هذا المكان |
You know, if you're gonna go on pretending to be her, you've got a lot of work to do. | Open Subtitles | أنت تعرف، إذا كنت ستعمل الذهاب على التظاهر لتكون لها، كنت قد حصلت على الكثير من العمل للقيام به. |
Now, I'm sure you've got a lot you wanna chat about... so I'll leave you to just mingle. | Open Subtitles | الان ، انا متأكدة انه يوجد الكثير مما تريدون الحديث عنه اذا سأترككم تمتزجزا |
I've got a lot of work to do on the Doppler project. | Open Subtitles | عندي الكثير من العمل لأفعله على مشروع دوبلر |
# Baby, you and I've got a lot to learn # | Open Subtitles | طفل رضيع، أنت و عِنْدَكَ الكثير لتَعَلّم |
What you are is a liability to a lot of people who've got a lot to lose. | Open Subtitles | أنت عائق لكثير من الناس لديهم الكثير ليخسروه |
And it's got to have a wheelchair ramp'cause I've got a lot of cousins who were born without leg bones. | Open Subtitles | ويجب أن تكون بها منحدر للكراسى المتحركة لأنه لدىّ الكثير من الأقارب ولدوا بدون عظام الأرجل |
'Cause you're standing awfully close, but you should know I'm not into back hair, and I'm guessing you've got a lot. | Open Subtitles | لأنك تقف قريبًا جدًا مني، ولكن يجب أن تعلم أن شعر الظهر لا يجذبني، وحسب تخميني فلديك الكثير منه. |