I don't like this kind of life. I've had enough. | Open Subtitles | انا لا احب هذا النوع من الحياة، لقد اكتفيت |
I think I've had enough police protection, Detective Withers | Open Subtitles | لقد اكتفيت من حماية الشرطة ايها المحقق ويذرز |
I've had enough of you, you ignorant hillbilly. Get to work! | Open Subtitles | لقد إكتفيت منك ، أيتها القروية الجاهلة ، إذهبي للعمل |
I've had enough with you and your high-tech mumbo-jumbo. | Open Subtitles | لقد كان يكفي معك وبك التكنولوجيا الفائقة طلاسم. |
Why don't you put that down, Oscar? I think you've had enough. You don't get to tell me when I've had enough. | Open Subtitles | لم لا تضع هذه الكأس جانباً أعتقد أنك شربت مايكفي - ليس من صميم عملك إخباري متى أكتفي - |
I think perhaps you've had enough of that sweet stuff. | Open Subtitles | وأعتقد أنك ربما لديك ما يكفي من الاشياء الحلوة. |
Well, I've had enough working with you. Votes, debates... | Open Subtitles | حسناً، لقد أكتفيت من العمل معك تصويتات، نقاش.. |
That's it. I've had enough of you two jackasses. | Open Subtitles | هذه هي النهايه لقد اكتفيت منكما ايها الاخرقان |
I've had enough of girls, I think I'm ready for a woman. | Open Subtitles | لقد اكتفيت من الفتيات، أعتقد أنني مستعد لخوض علاقة مع امرأة. |
You know, I've had enough of your shit. I don't need you, OK? | Open Subtitles | تعلم، لقد اكتفيت من هرائك ولست بحاجة لك، حسنا؟ |
I've had enough of this Dracula shit. | Open Subtitles | لقد اكتفيت من سماع هراء مصاصيّ الدماء هذا |
I've had enough! You're a pig and the whole room stinks of smoke. | Open Subtitles | لقد اكتفيت من قذارتك الغرفة كلها رائحتها دخان بسببك |
Ronnie, I've had enough window duty for the day. | Open Subtitles | روني, لقد إكتفيت من واجب النافذة لهذا اليوم |
All right, I've had enough of this. I'm a grown man, I have a successful career. | Open Subtitles | حسناً، لقد إكتفيت من هذا أنا رجل ناضج، ولديّ وظيفة ناجحة |
Does not have the right to look a doctor in the eye And say "I've had enough"? | Open Subtitles | أن لا يكون له الحق أن ينظر لعيني طبيبه ويقول له لقد إكتفيت |
Look, I've had enough of your games, ok? | Open Subtitles | انظروا ، لقد كان يكفي من الألعاب ، حسنا؟ |
I'll know when I've had enough. | Open Subtitles | سأعلم عندما أكتفي |
Good, because I think you've had enough time to relax. | Open Subtitles | جيد، لأنني أعتقد كان لديك ما يكفي من الوقت للاسترخاء. |
You know, I think I've had enough of these flying Antipastos for one day. | Open Subtitles | أتعرفين، لقد أكتفيت حقًا من هذه الحشرات الطائرة في يوم واحد. |
Yeah, I think I've had enough for one day too. - Come on, man. | Open Subtitles | نعم، أعتقد بأني نلت كفايتي ليوم واحد أيضاً |
I'm not entirely sure I've had enough rum to allow that kind of talk. | Open Subtitles | لا أدري إذا كنت قد شربت ما يكفي من الروم لهذا الحديث |
Don't you think you've had enough? | Open Subtitles | ألا تعتقدين بأنك شربتي كفاية ؟ |
Ah, don't you think maybe you've had enough to drink? | Open Subtitles | آه , ألا تظن انك حصلت على ما يكفي من الكحول؟ |
And finally you decide you've had enough. | Open Subtitles | وقررتِ في النهاية أنّكِ اكتفيتِ. |
I think we've had enough Punisher for one evening. | Open Subtitles | أعتقد أننا اكتفينا من قضية "المُعاقب" بأمسية واحدة |
Well, I've had enough surprises for two lifetimes. | Open Subtitles | حسناً، كان لدي ما يكفي من المفاجآت طيلة حقبتين. |
I think you've had enough, sister. | Open Subtitles | أعتقد أنك شربت بما يكفي يا أختاه. |
I think you've had enough tonight. | Open Subtitles | اعتقد أنك شربتي بما فيه الكفاية الليلة |