"'ve heard" - Translation from English to Arabic

    • سمعت
        
    • سمعتُ
        
    • سمعته
        
    • سمعنا
        
    • سمعتِ
        
    • سَمعتُ
        
    • سمعتم
        
    • سمعتها
        
    • سمعتي
        
    • سَمعتَ
        
    • أسمعت
        
    • سمعتَ
        
    • سمع
        
    • وسمعت
        
    • سمعوا
        
    Sir I've heard that this imposter is giving them this palace today. Open Subtitles سيدي لقد سمعت هذا أن هذا النصاب سيعطيهما هذا القصر اليوم
    I've heard of patients who can reject a CSF infusion. Open Subtitles سمعت عن مرضى يمكنهم رفض ضخ سائل دماغي شوكي
    I've heard rumblings about union stuff. Are you in on that? Open Subtitles سمعت كلام عن امور الإتحاد هذا هل انت معهم بهذا؟
    I didn't see anyone get attacked, but I've heard the rumors. Open Subtitles أنا لم أرى أحداً يتعرض للأعتداء و لكني سمعتُ أشاعات
    Because I've heard it before, and it wasn't funny the first time. Open Subtitles لأني سمعته من قبل و لم يكن مضحكًا في المرة الأولي
    I've heard that she's unfit to be a police officer. Open Subtitles لقد سمعت أنها غير مؤهلة لأن تكون ضابطة شرطة
    If our blood cured cancer, we would've heard about that by now. Open Subtitles إذا دمائنا الشفاء السرطان، ونحن سوف لقد سمعت عن ذلك الآن.
    I've heard that if you want to meet certain people, then this is the place to come. Open Subtitles لقد سمعت أنه إذا كنت تريد أن تقابل بعض الناس فهذا هو المكان المناسب للمجىء
    Yeah, I've heard that before. What kind of side effects this time? Open Subtitles سمعت هذا من قبل ما نوع الأعراض الجانبية هاته المرّة ؟
    Because ever since I got to Rosewood, all I've heard about Alison is how she's a master planner and manipulator. Open Subtitles لأن من وقت وصولي الى رووز وود ، كل ما سمعت عن آليسون بأنها ماهرة في التخطيط ومتلاعبة
    I've heard people are bartering wives for food on other floors. Open Subtitles سمعت أن الناس يقايضون بزوجاتهم مقابل المال في الطوابق الاخرى
    I've heard we have crippled the Japanese Imperial Navy. Open Subtitles لقد سمعت أننا شللنا حركة البحرية الإمبراطورية اليابانية.
    I've heard they'd always keep a cat on board a ship. Open Subtitles لقد سمعت أنهم دائمًا ما يحتفظون بقطة على متن القارب.
    I've heard he plays cards down the Shooters Club. Open Subtitles لقد سمعت انه يلعب بطاقات أسفل نادي الرماة.
    I've heard of inner circles but leaving your daughter out... that's cold. Open Subtitles لقد سمعت من الدوائر الداخلية لكن ترك ابنتك خارجاً انه برد
    I'm not interested, son. I've heard it a million times. Open Subtitles أنا لست مهتمًا يا بُني، لقد سمعتُ ذلك كثيرًا
    That's the best news I've heard all day. That's great. Open Subtitles هذا أعظم خبرٍ قد سمعته اليوم بأكمله هذا عظيم.
    We've heard some discouraging things about housing a female population. Open Subtitles سمعنا الكثير من الأمور السيئه عن رعاية سكان نساء
    This whole thing. I know, I'm sorry, you've heard it. Open Subtitles هذا الشيء برّمته, أعلم، أنا متأسف, سمعتِ ما قلته.
    Now, I've heard a lot of talk about chapter eight... about the worst kind of man, the kind every woman should avoid. Open Subtitles الآن، سَمعتُ الكثير مِنْ الكلامِ حول الفصل الثامنِ حول أسوأ نوعِ من الرجالِ النوع الذي يجب أن تتفاداه كل إمرأة
    I don't know if you've heard but when the Kargides took over they killed our Arch Magus. Open Subtitles لست أدري إن كنتم قد سمعتم لكن عندما أتى جنود الكارجيد هنا قتلوا المعلم الأكبر
    Well, that's the best news I've heard all day. Open Subtitles جيد هذا من افضل الاخبار التي سمعتها اليوم
    You've heard that before, huh? Why are you laughing? Open Subtitles لابد وأنكِ سمعتي هذا من قبل لماذا تضحكين؟
    Oh, come on, surely you've heard this story. Open Subtitles أوه، يَجيءُ، بالتأكيد سَمعتَ هذه القصّةِ.
    You've heard of cases of a jealous husband and his wife's lover coming to blows? Open Subtitles أسمعت بحالات زوج غيور و زوجته المعشوقة و انهيار حياتهما ؟
    You know, you've heard most of my fire stories. Open Subtitles تعلم .. لقد سمعتَ معظم قصصي عن الحرائق
    Just you thought you Might've heard one With engine trouble. Open Subtitles بل أنه ظن أنه سمع واحدة تعاني مشاكل بالمحرك
    I've been here a long time. I've heard it all before. Open Subtitles أنا هنا منذ وقتٍ طويل, وسمعت كل ذلك من قبل..
    Those drunk teens must've heard the HAM radio last night. Open Subtitles لابد أن أولئك المراهقين قد سمعوا أصوات اللاسلكي بالأمس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more