"'ve heard about" - Translation from English to Arabic

    • سمعت عن
        
    • سمعتِ عن
        
    • سمعت بخصوص
        
    • سمعت عنها
        
    • سمعتم عن
        
    • سمعتموها عن
        
    • سمعته عن
        
    • سمعتُ عن
        
    • سَمعتُ عن
        
    • سمعته عنك
        
    • سمعتها عن
        
    • سمعتي عن
        
    If our blood cured cancer, we would've heard about that by now. Open Subtitles إذا دمائنا الشفاء السرطان، ونحن سوف لقد سمعت عن ذلك الآن.
    Because ever since I got to Rosewood, all I've heard about Alison is how she's a master planner and manipulator. Open Subtitles لأن من وقت وصولي الى رووز وود ، كل ما سمعت عن آليسون بأنها ماهرة في التخطيط ومتلاعبة
    I've heard about an experimental procedure used to recover lost memories. Open Subtitles لقد سمعت عن الإجراءات الجراحية التي تُستخدم في إسترجاع الذاكرة
    Well, maybe you've heard about some videos that have been posted on the Internet. Open Subtitles إذاً, ربما كنتِ قد سمعتِ عن بعض الفيديوهات التي تم نشرها على الإنترنت.
    You've heard about the wearer murdered? Open Subtitles هل سمعت بخصوص جريمة القتل؟
    If you're the woman I've heard about, then we are not friends. Open Subtitles لو كنتي تلك الشابه التي سمعت عنها لن نكون اصدقاء ابدا
    Now, of course, I'm sure you've heard about the alphabet diet. Open Subtitles الان , بالطبع انا متأكده انكم سمعتم عن الرجيم الابجدى
    Any stories or rumors you've heard about cadet Stansbury's involvement in this incident have no merit. Open Subtitles أي قصص أو شائعات سمعتموها عن تدخل الطالب سانسبوري في هذه الحادثة, كلها باطلة
    From what I've heard about this guy, the answer's no. Open Subtitles حسب ما سمعته عن هذا الرجل، الإجابة هي لا.
    I've heard about all of your deaths countless times from syphilis to smallpox, but getting this story out of you is like pulling teeth. Open Subtitles لقد سمعتُ عن كلّ ميتاتك لمرّاتٍ لا تُحصى، من الزّهري حتّى الجُدري، لكنّ جعلك تبوح بتلك القصّة لهُو أمرٌ صعب.
    I've heard about the bus. People pee on the seats. Open Subtitles لقد سمعت عن الباص , الناس تبول على المقاعد
    I've heard about experiments in the Far East..., ...chemical reactions like that. Open Subtitles لقد سمعت عن تجارب فى الشرق الاقصى تفاعلات كيميائيه مثل هذه
    You must've heard about the London bombings this morning. Open Subtitles لابد أنك سمعت عن تفجيرات لندن هذا الصباح.
    I've heard about your sorry existence. Lives spent stuck underground. Open Subtitles لقد سمعت عن حياتكم البائسة، حياة منعزلة تحت الأرض
    I've heard about those shoes so many times I could start a cobbler's. The only safety is in money! Open Subtitles لقد سمعت عن تلك الأحذية مرات عديدة أنا يمكن أن تبدأ في الحارس.
    I don't know if you've heard about this, but this is the actual closet where Warren Harding fathered a child with his teenage mistress. Open Subtitles لا اعرف إذا كنت قد سمعت عن هذا, ولكن هذه هى الخزانة الفعلية التى قام بها وارن هاردينغ بصنع طفل مع عشيقته المراهقة.
    You've heard about the homicides, 12 miles from here? Open Subtitles لابد أنكِ سمعتِ عن جريمة القتل على يُعد 12 ميل من هنا
    - Yeah, I've heard about this. Open Subtitles -نعم، لقد سمعت بخصوص هذا
    So where is this famous battery fridge I've heard about? Open Subtitles إذن أين تلك الثلاجة المشهوره التي سمعت عنها ؟
    You've heard about the doodling satellite that got caught, right? Of course! Open Subtitles سمعتم عن القمر المحب للرسم الذي تم القبض عليه، صحيح؟
    Just think about all the stories you've heard about Seagate. Open Subtitles فكروا في كل القصص التي سمعتموها عن"سيغيت".
    Whatever you've heard about vampires-- you don't know the whole story Open Subtitles ؟ مهما كان ما سمعته عن مصاصي الدماء ؟ أنت لا تعرف القصة بأكملها ؟
    I've heard about this "green hornet" movie.. Open Subtitles لقدّ سمعتُ عن هذا العنوان رُبما هو إسم لفيلم..
    I've heard about everything. Open Subtitles سَمعتُ عن كُلّ شيءِ.
    From what I've heard about you,I don't think that's gonna be a problem. Open Subtitles مما سمعته عنك, لا اظن ان ذلك سيكون مشكلة
    You wouldn't believe some stories I've heard about hula dancers. Open Subtitles لن تصدقوا بعض القصص التي سمعتها عن راقصات الطوق
    You've heard about all these people who are suing these fast-food companies. Open Subtitles ... بالتأكيد سمعتي عن هؤلاء الناس الذين يقاضون شركات الوجبات السريعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more