"'ve seen what" - Translation from English to Arabic

    • رأيت ما
        
    • رأيتُ ما
        
    • رأيت كيف
        
    • رأينا ما
        
    • شاهدتُ ما
        
    • لقد شهدت ما
        
    • رأيتم ما
        
    • رأيتي مالذي
        
    • رأينا ماذا
        
    And I've seen what you do with dark magic. Open Subtitles وقد رأيت ما يمكنك أنْ تفعليه بالسحر الأسود
    You've seen what my children can do to me alone. Open Subtitles لقد رأيت ما يمكن لأولادي أن يفعلوا بي بمفردي
    So you've seen what happens when people use violence to send a message, how many lives it destroys. Open Subtitles لذلك كنت قد رأيت ما يحدث عندما يستخدم الناس العنف لإرسال رسالة، عدد الأرواح أنه يدمر.
    The trouble is, I've seen what happens when they do. Open Subtitles المشكلة هي، أنّي قد رأيتُ ما يحدث عندما يتمادون
    You're obsessing and I've seen what you're like when you're obsessed. Open Subtitles أنت مهووسة , وأنا رأيت كيف تصبحين عندما تكونين مهووسة
    Look, I've seen what your exes are capable of. Open Subtitles انظروا، لقد رأينا ما هي إإكسس الخاص قادرة على.
    I've seen what this guy can do, and he's not messing around. Open Subtitles لقد رأيت ما يمكن لهذا الرجل القيام به، وانه لا تعبث.
    Dammit, you've seen what this job can do to you. Open Subtitles اللعنة, لقد رأيت ما قد تفعله بك هذه الوظيفة
    - Triton? I've seen what these guys can do. Open Subtitles لقد رأيت ما الذي يستطيع هؤلاء الرجال فعله
    You've seen what happens if I let that ship land. Open Subtitles لقد رأيت ما حدث إذا سمحت لهذه المركبـة بالهبـوط
    As you've seen, what you're entering into is quite serious. Open Subtitles كما رأيت ما قمت بالدخول إليه أمر خطير جداً
    I've seen what my boss does when people lie to him. Open Subtitles رأيت ما يفعله رب عملي بشأن الأشخاص عندما يكذبون عليه
    I've seen what you guys do to kids you don't like. Open Subtitles لقد رأيت ما الذى تفعلوه بالطلاب الذين لا يروقون لكم
    I've seen what it can do, and it can do amazing things. Open Subtitles رأيت ما يمكن القيام به، وأنها يمكن أن يفعل أشياء مدهشة.
    I've seen what happens down that rabbit hole. Okay? Open Subtitles رأيت ما حدث أسفل بفوهة الأرانب هذه، حسنًا؟
    I've been around. I've seen what the organisation is capable of. Open Subtitles لقد كنت بالانحاء لقد رأيت ما الذى تستطيع المنظمة فعلة
    and I've seen what a tough DA can do to an expert witness. Open Subtitles و رأيتُ ما يمكنُ أن يفعلهُ وكيلُ النيابةِ لشاهدٍ خبيرٍ.
    Yes... but now that I've seen what the gift of me with flowers and pie looks like, there's no going back. Open Subtitles نعم، لكن الآن بعدما رأيت كيف يبدو حضوري مع الزهور و الفطيرة لا يمكنني العودة للفكرة السابقة.
    We've seen what you can do. You're the only one who can change at will! Open Subtitles نحن رأينا ما تستطيع أن تفعله أنت الشخص الوحيد الذي يستطيع أن يتحول بإرادته
    I've seen what they can do. Open Subtitles شاهدتُ ما بإمكانهم فعله!
    I've seen what can be done and what can't. Open Subtitles لقد شهدت ما يمكن فعله وما لا يمكن.
    You've seen what he does... what he can do. Open Subtitles لقد رأيتم ما يفعله... ما يمكن القيام به.
    Cause you've seen what happens when other people make decisions for her, yeah? Open Subtitles لأنه رأيتي مالذي يحدث لمن يتخذ القرار عنها, حسناً؟
    - Well, we've seen what he can do without the sword. Open Subtitles حسناً ، لقد رأينا ماذا يمكنه أن يفعل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more