"'ve tried" - Translation from English to Arabic

    • حاولت
        
    • حاولنا
        
    • جربت
        
    • حاولتُ
        
    • جرّبت
        
    • حاولتَ
        
    • حاولنَا
        
    • جربنا
        
    • حاولتِ
        
    • جربتها
        
    • جربتي
        
    • جرّبتُ
        
    • التي أحاول
        
    • لقد جربته
        
    • لقد جربتُ
        
    I've tried every legal means to stop her, sir, but I can't. Open Subtitles لقد حاولت بكل الوسائل القانونية لمنعها يا سيدي لكنني لم أقدر
    For a year, I've tried to evolve you from Primitive Cave Oscar into something more refined, but it seems like I have failed. Open Subtitles لمدة عام، ولقد حاولت أن تتطور لك من البدائية كهف أوسكار إلى شيء أكثر دقة، ولكن يبدو وكأنني قد باءت بالفشل.
    If I've lapsed or I've failed I've tried to put things right. Open Subtitles حتى و إن سقطت أو فشلت حاولت أن أضع الأمور بنصابها
    Yeah, well, we've tried to get that message across, sir. Open Subtitles اجل حسنا لقد حاولنا أن نوصل هذه الرسالة سيدي
    I've tried to experience all that Coolidge has to offer. Open Subtitles لقد جربت كل ما تقدمه الكلية من مواد دراسية
    I've tried everything I could think of to keep myself from being under that particular blue sky. Open Subtitles حاولتُ كلّ شيء يمكنني التفكير به لمنع نفسي أن أكون تحت تلكَ السماء الزرقاء المعينة
    I've tried calling, but it just goes straight to voice-mail. Open Subtitles حاولت الاتصال بها لكن مكالماتي تحول للبريد الصوتي مباشرة
    It's no good. I've tried. Even in English, they don't get it. Open Subtitles هذا لن يجدي , لقد حاولت معهم بالانجليزيه ولم يفهموها ايضا
    I've tried talking to him. He won't entertain the possibility. Open Subtitles حاولت التحدث معه لن يُفكّر حتّى في إمكانية ذلك
    I've tried to show them that cylons are not all the same. Open Subtitles لقد حاولت أن أبين لهم أن السيلونز ليسوا كلهم نفس الشيء
    You know, I've tried so hard to keep you safe. Open Subtitles أنت تعلم , انني حاولت بجد أن أبقيك بسلام
    Tonight's the night guys, I've tried it before, I've failed every time. Open Subtitles الليلة, سوف أفعلها يا شباب حاولت من قبل وفشلت كل مرة
    Signor Guardi, I've tried. I've worked hard, but it's no use. Open Subtitles سنيور جاردى, لقد حاولت ان اعمل جاهدة ولكن بلا فائدة
    All right, lady, I've tried to be patient with you... but you just haven't any spirit of cooperation. Open Subtitles حسناً أيتها السيدة ، لقد حاولت أن أكون صبورة معك و لكن ليس لديك روح التعاون
    We've tried all summer, but we just can't lose her. Open Subtitles لقد حاولنا طوال الصيف ولكننا لا نستطيع ان نظللها
    We've tried repeatedly to get Higgins to authorize a rescue mission, but he's turned us down every time. Open Subtitles حاولنا مرارا للحصول على هيغنز تخويل مهمة الانقاذ ، ولكن التفت إلينا لأسفل في كل مرة.
    I must've tried 20 different formulas, but I think we got something. Open Subtitles لقد جربت عشرين تركيبة مختلفة لكني أظن أني توصلت لشيء ما
    I've tried everything in my power, but I cannot restore Korra's bending. Open Subtitles لقد جربت كل شئ بقوتى ولكن لا يمكننى إعادة قدرة كورا
    I've tried to stop thinking that, but I can't. Open Subtitles حاولتُ التوقف عن التفكير في ذلك، لكني عجزتُ
    I've tried, like, six ideas for documentaries in the last year. Open Subtitles فقد جرّبت ستّ أفكار في الوثائقي في غضون العام الفارط
    You've tried to work with him before. It hasn't gone well. Open Subtitles حاولتَ العمل معه من قبل ولم تسر الامور جيداً
    We've tried contacting them by the radio, but the signal is intermittent at best. Open Subtitles حاولنَا الإتِّصال بهم عن طريق المذياع لكن الإشارةَ متقطّعةُ في أحسن الأحوال فقط الكثير من الخشخشة
    We've tried. We've tried everything, in fact. The device won't shut off. Open Subtitles لقد جربنا كل شيء , في واقع الأمر الجهاز لا يتوقف
    Listen, I appreciate everything you've done, everything you've tried to do. Open Subtitles اسمعي، أنا أقدر حقاً كل ما فعلته كل ما حاولتِ فعله من أجلي
    I've tried it and it's quite useful when you read a book at night. Open Subtitles لقد جربتها و هي مفيدة جدا عندما تقرأ كتابا في الليل.
    I wonder if you've tried our new sodium fertilizer? Open Subtitles أتــسآئل إن جربتي سمــاد الصوديوم الجديد ؟
    It's me, again. I've tried all the numbers. There's no way I can contact you. Open Subtitles هذا أنا، ثانيةً، لقد جرّبتُ الأرقام كافّة، لا سبيل لي للاتصال بكِ، ما الخطب؟
    There are some options I've tried to leave open. Open Subtitles هناك بعض الخيارات التي أحاول تركها مفتوحة
    There is no man livin'I would rather marry, New York. But it's a racket. I've tried it. Open Subtitles لا يوجد رجلٌ حيّ أودّ الزواج منه يا صاح، إلّا أنه كابوس، لقد جربته
    I've tried booze, drugs, talk therapy, pills. Open Subtitles لقد جربتُ الخمر ، المخدرات ، التحدث مع مُعالج ، الحبوب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more