"(crown) prince" - English Arabic dictionary

    "(crown) prince" - Translation from English to Arabic

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    His Royal Highness Prince Haji Al-Muhtadee Billah, (crown) prince of Brunei Darussalam, was escorted to the rostrum. UN اصطُحب صاحب السمو الملكي الأمير الحاج المهتدي بالله، ولي عهد بروني دار السلام إلى المنصة
    His Royal Highness Prince Haji Al-Muhtadee Billah, (crown) prince of Brunei Darussalam, was escorted from the rostrum. UN اصطحب صاحب السمو الملكي الأمير الحاج المهتدي بالله، ولي عهد بروني دار السلام، من المنصة
    Among them were 12 Heads of State, 1 (crown) prince, 17 Prime Ministers, 17 Deputy Prime Ministers and Foreign Ministers, and 106 Foreign Ministers. UN وكان بينهم ١٢ رئيس دولة، وولي عهد واحد، و١٧ رئيس وزراء، و ١٧ نائب رئيس وزراء ووزير خارجية، و ١٠٦ وزراء للخارجية.
    His Serene Highness (crown) prince Albert, (crown) prince of the Principality of Monaco, addressed the General Assembly. UN ألقى صاحب السمو، ولي العهد، اﻷمير ألبرت، ولي عهد إمارة موناكو، خطابا أمام الجمعية العامة.
    We also reaffirm the significance of the initiative of (crown) prince Abdullah. UN ونؤكد أيضا من جديد أهمية مبادرة ولي العهد الأمير عبد الله.
    Designated Prime Minister in 1965 and (crown) prince in 1966, the late Amir became the ruler of Kuwait in December 1977. UN بعد أن عُيِّن الأمير الراحل رئيسا للوزراء في عام 1965 ووليا للعهد في 1966، أصبح حاكم الكويت في 1977.
    His Royal Highness Prince Haji Al-Muhtadee Billah, (crown) prince of Brunei Darussalam, was escorted to the rostrum. UN اصطحب صاحب السمو الملكي الأمير حجي المهتدي بالله، ولي عهد بروني دار السلام، إلى المنصة.
    His Royal Highness Prince Haji Al-Muhtadee Billah, (crown) prince of Brunei Darussalam, was escorted from the rostrum. UN اصطحب صاحب السمو الملكي الأمير حجي المهتدي بالله، ولي عهد بروني دار السلام، من المنصة.
    The only reason I'm informing you of last night's events, although I'm the birth mother of the (crown) prince Open Subtitles السبب الوحيد الذي أنا تخبرك من أحداث الليلة الماضية، على الرغم من أنني الأم ولادة ولي العهد
    Royal Secretary, issue a decree that demotes (crown) prince to a commoner. Open Subtitles الأمين الملكي، إصدار مرسوم خفض ترتيب ولي العهد من عامة الشعب.
    The (crown) prince was born with many fine talents. Open Subtitles ولد ولي العهد مع العديد من المواهب الجميلة.
    You have a suspect in the shooting of the (crown) prince. Open Subtitles لديك مشتبه به في قضية إطلاق النار علي ولي العهد
    A friend of mine's been arrested for shooting the (crown) prince. Open Subtitles تم القبض على صديق لي لقيامه بالهجوم على ولي العهد
    We'll first show you a video about the (crown) prince, Lee Shin. Open Subtitles سنعرض لكم .. فيديو مسجل عن ولي العهد , لي شاين
    You realize this makes you undisputed (crown) prince, don't you? Open Subtitles و تعتقد بأن هذا يجعلك بدون جدال ولي للعهد
    How could you dare to touch the (crown) prince? Open Subtitles كيفَ أمكنكِ أن تتجرّئي على لمس وليّ العهد؟
    What if you had made the (crown) prince worse? Open Subtitles ماذا لو جعلت حالة وليّ العهد تسوءُ أكثر؟
    You came here almost a (crown) prince, but not quite. Open Subtitles .أنتَ تأتي هنا غالبا كولي عهد، لكن ليس تماما
    Address by His Royal Highness Prince Haji AlMuhtadee Billah, (crown) prince of Brunei Darussalam UN خطاب صاحب السمو الملكي الأمير الحاج المهتدي بالله، ولي عهد بروني دار السلام
    AlKarama added that the Constitution of 1962 allows the Emir to choose the (crown) prince and appoint the Prime Minister. UN وأضافت منظمة الكرامة أن دستور عام 1962 يخول للأمير اختيار ولي العهد وتعيين رئيس الوزراء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more