"(dinar)" - English Arabic dictionary
"(dinar)" - Translation from English to Arabic
NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.
| As a result, the Kuwaiti (dinar) appreciated by 5 per cent. | UN | وارتفعت قيمة دينار الكويت نتيجة لذلك بنسبة 5 في المائة. |
| While the Kuwaiti (dinar) is pegged to a basket of currencies, the United States dollar is still dominant in the basket. | UN | ورغم أن الدينار الكويت محدد حسب سلة من العملات، فإن دولار الولايات المتحدة لا يزال بارزا في هذه السلة. |
| Shah asserted that it has suffered the loss of monies in three Iraqi (dinar) current accounts in Iraq. | UN | ولقد أكدت الشركة أنها خسرت الأموال المقيدة لها بالدنانير العراقية في حساباتها الجارية الثلاثة في العراق. |
| The Iraqi (dinar) depreciated by 7 per cent in the same period. | UN | وانخفضت قيمة الدينار العراقي بنسبة 7 في المائة في الفترة نفسها. |
| As such, the amounts may vary in currency or by one Kuwaiti (dinar) from the amount stated on the claim form. | UN | وبالتالي فقد تتفاوت المبالغ من حيث العملة أو بمقدار دينار كويتي واحد عن المبلغ الوارد ذكره في استمارة المطالبة. |
| The Consortium subsequently received the Iraqi (dinar) portion of this amount. | UN | وتلقى الكونسورتيوم بعد ذلك نسبة الدنانير العراقية من هذا المبلغ. |
| During the first eight months of 2005, the Sudanese (dinar) appreciated by 17.5 per cent in real effective terms. | UN | وخلال الأشهر الثمانية الأولى من عام 2005، ازدادت القيمة الحقيقية الفعلية للدينار السوداني بنسبة 17.5 في المائة. |
| The study also showed that approximately 10 per cent of all child workers earned less than one (dinar) per day; | UN | كما أوضحت الدراسة أن نحو 10 في المائة من الأطفال يحصلون على أجر أقل من دينار واحد يومياً؛ |
| Dromedary pretzels, only half a (dinar). Tuscany fried bats... | Open Subtitles | عقدية الجمال, نصف دينار فقط خفافيش توسكانيه مقليه |
| You get bread here now. One (dinar)! Only one (dinar). | Open Subtitles | ستحصل على الخبز هنا الآن دينار, دينار واحد فقط |
| Who thought I'd behold something almost as lovely as the precious (dinar)? | Open Subtitles | من كان يظن إنني سأمسك بيدي شيء أحبه كما أحب الدينار؟ |
| As a result, there are three currencies in circulation: the Jordanian (dinar), the United States dollar and the new Israeli shekel. | UN | ونتيجة لذلك، توجد ثلاث عملات متداوَلة هي: الدينار الأردني، ودولار الولايات المتحدة، والشاقل الإسرائيلي الجديد. |
| Consequently, the Panel finds that this claim for the cancelled Kuwaiti (dinar) banknotes is not compensable. | UN | ومن ثم، يستنتج الفريق أن هذه المطالبة المتعلقة بالأوراق النقدية بالدينار الكويتي المسحوبة من التداول غير قابلة للتعويض. |
| The original claim was denominated in Pounds sterling, Deutsche Mark, Kuwaiti (dinar), Baht, and Yen. | UN | وكانت المطالبة الأصلية محسوبة بالجنيه الإسترليني، والمارك الألماني والدينار الكويتي والباهت والين. |
| All sums have been rounded to the nearest Kuwaiti (dinar) and therefore the amounts may vary from the amount stated on Form E by 1 Kuwaiti (dinar). | UN | وبسبب جبر الكسور العشرية يمكن أن تختلف المبالغ عن المبلغ المذكور في الاستمارة هاء بمقدار دينار كويتي واحد. |
| All sums have been rounded to the nearest Kuwaiti (dinar) and therefore the amounts may vary from the amount stated on Form E by one Kuwaiti (dinar). | UN | وبسبب جبر الكسور العشرية يمكن أن تختلف المبالغ عن المبلغ المذكور في الاستمارة هاء بمقدار دينار كويتي واحد. |
| National currency and unit of measure: Yugoslav (dinar) | UN | العملة الوطنية ووحدة القياس: الدنانير اليوغوسلافية |
| The Panel further notes that Halliburton Geophysical incurred Iraqi (dinar) expenses in order to satisfy its obligations under the Seismic Agreement. | UN | كما يلاحظ الفريق أن الشركة تكبدت نفقات بالدينار العراقي للوفاء بالتزاماتها بموجب اتفاق رصد الاهتزازات. |
| The discrepancy relates to a monthly payment of Iraqi (dinar) agreed by the parties, which was intended purely to cover local expenses. | UN | والاختلاف متصل بدفعة شهرية بالدينار العراقي اتفق بشأنها بين الطرفين، وهو ما كان يزمع منه بصورة بحتة تغطية التكاليف المحلية. |
| The Panel therefore adopts an exchange rate of six Iraqi dinars to one Kuwaiti (dinar) for the purpose of the verification and valuation of these claims. | UN | ولذلك يعتمد الفريق سعر صرف قدره ستة دنانير عراقية لكل دينار كويتي لغرض التحقق من هذه المطالبات وتقييمها. |