Senior Lecturer in penitentiary science at the École nationale d'administration (ENA), 3rd cycle, magistracy option. | UN | محاضر في علم السجون في مدرسة الإدارة الوطنية، الدورة الثالثة، شعبة القضاء. |
L'École des Forces Armées of Bouaké was partially refurbished and used to train the 600 auxiliaries in the North. | UN | تم تجديد مدرسة القوات المسلحة في بواكيه جزئياً واستخدامها لتدريب أفراد القوة المساعدة الـ 600 في الشمال. |
One School for the Training of Specialists in Agricultural and Rural Equipment (École pour la Formation des Spécialistes en Equipement Agricole et Rural) has trained 19 men. | UN | دربت مدرسة لتكوين المتخصصين في المعدات الزراعية والريفية 19 رجلاً. |
Postgraduate studies in accounting, École Nationale Supérieure Universitaire de Technologie, Senegal | UN | دبلوم الدراسات الجامعية العليا في المحاسبة، المدرسة الوطنية العليا للتكنولوجيا، السنغال |
Graduate schools (Hautes écoles spécialisées) including the Teachers College (Haute École pédagogique) achieved parity between the sexes for the first time in 2005. | UN | وللمرة الأولى عام 2005، سجلت المدارس العليا المتخصصة، بما فيها المدرسة التربوية العليا، تعادلا بين الجنسين. |
Prior to that time, he was Director of Judicial Services at the Ministry of Justice and also taught for six years at the École Nationale de la Magistrature. | UN | وكان قبل ذلك مديرا للدوائر القضائية في وزارة العدل، كما قام بالتدريس في مدرسة القضاء الوطنية لمدة ست سنوات. |
Interim Commander, École des sous-officiers Camp | UN | قائد مؤقت لمعسكر مدرسة ضباط الصف |
Interim Commander, École des sous-officiers Camp | UN | قائد مؤقت لمعسكر مدرسة ضباط الصف |
Interim Commander, École des sous-officiers | UN | قائد مؤقت لمعسكر مدرسة ضباط الصف |
Interim Commander, École des sous-officiers | UN | قائد مؤقت لمعسكر مدرسة ضباط الصف |
After a search mounted by their family and neighbours, one of them was found in a traumatized state near the École Primaire Public Zaher while the body of the other was found in a nearby bush. | UN | وبعد تفتيش قامت به العائلة والجيران، عُثر على إحداهن وهي في حالة صدمة قرب مدرسة ظاهر الابتدائية الحكومية في حين تم العثور على جثة الفتاة الأخرى في أدغال قريبة. |
Interim Commander, École des sous-officiers | UN | قائد مؤقت لمعسكر مدرسة ضباط الصف |
Interim Commander, École des sous-officiers camp | UN | قائد مؤقت لمعسكر مدرسة ضباط الصف |
The implementing partner for the project is the École nationale d'administration et de la magistrature. | UN | والشريك المنفذ للمشروع هو المدرسة الوطنية للإدارة والقضاء. |
Lecturer, École nationale d'administration et de magistrature, until 1991. | UN | أستاذة في المدرسة الوطنية للإدارة والقضاء حتى عام 1991. |
Another meaning is that the CD is the haute École of international diplomacy. | UN | وهناك معنى آخر يقول إن المؤتمر هو المدرسة العليا للدبلوماسية الدولية. |
UNIC Bujumbura and the high school students of École Indépendante of Bujumbura held an event that began with a briefing on the history of the Jews and the United Nations outreach programme. | UN | ونظم مركز الأمم المتحدة للإعلام في بوجومبورا وطلاب المدارس الثانوية من المدرسة المستقلة في بوجومبورا مناسبة بدأت بإحاطة عن تاريخ اليهود وعن برنامج التوعية الذي تضطلع به الأمم المتحدة. |
Support of the Activities of École Regional Supérieure de la Magistrature (ERSUMA) | UN | دعم أنشطة المدرسة الإقليمية العليا للقضاء |
Received Diplôme d'inspecteur des services financiers from l'École nationale d'administration. | UN | وحصلت على دبلوم مفتش للشؤون المالية من المدرسة الوطنية للإدارة. |
1970-1976 Secretary-General at the École Nationale de la Magistrature. | UN | 1970-1976 السكرتير العام للمدرسة الوطنية للقضاء. |
Macau École Polytechnique Fédérale de Lausanne | UN | الكلية الاتحادية للتقنيات الهندسية (Ecole Polytechnique Federal) لوزان، سويسرا |
This included the Group on Earth Observations, the École Polytechnique Fédérale de Lausanne, the Environmental Systems Research Institute, and Microsoft. | UN | وقد شمل ذلك الفريق المعني برصد الأرض والكلية الاتحادية للتقنيات الهندسية في لوزان ومعهد بحوث النظم البيئية وشركة مايكروسوفت. |