"école" - Translation from English to Arabic

    • مدرسة
        
    • المدرسة
        
    • للمدرسة
        
    • الكلية الاتحادية للتقنيات
        
    • الاتحادية للتقنيات الهندسية
        
    Senior Lecturer in penitentiary science at the École nationale d'administration (ENA), 3rd cycle, magistracy option. UN محاضر في علم السجون في مدرسة الإدارة الوطنية، الدورة الثالثة، شعبة القضاء.
    L'École des Forces Armées of Bouaké was partially refurbished and used to train the 600 auxiliaries in the North. UN تم تجديد مدرسة القوات المسلحة في بواكيه جزئياً واستخدامها لتدريب أفراد القوة المساعدة الـ 600 في الشمال.
    One School for the Training of Specialists in Agricultural and Rural Equipment (École pour la Formation des Spécialistes en Equipement Agricole et Rural) has trained 19 men. UN دربت مدرسة لتكوين المتخصصين في المعدات الزراعية والريفية 19 رجلاً.
    Postgraduate studies in accounting, École Nationale Supérieure Universitaire de Technologie, Senegal UN دبلوم الدراسات الجامعية العليا في المحاسبة، المدرسة الوطنية العليا للتكنولوجيا، السنغال
    Graduate schools (Hautes écoles spécialisées) including the Teachers College (Haute École pédagogique) achieved parity between the sexes for the first time in 2005. UN وللمرة الأولى عام 2005، سجلت المدارس العليا المتخصصة، بما فيها المدرسة التربوية العليا، تعادلا بين الجنسين.
    Prior to that time, he was Director of Judicial Services at the Ministry of Justice and also taught for six years at the École Nationale de la Magistrature. UN وكان قبل ذلك مديرا للدوائر القضائية في وزارة العدل، كما قام بالتدريس في مدرسة القضاء الوطنية لمدة ست سنوات.
    Interim Commander, École des sous-officiers Camp UN قائد مؤقت لمعسكر مدرسة ضباط الصف
    Interim Commander, École des sous-officiers Camp UN قائد مؤقت لمعسكر مدرسة ضباط الصف
    Interim Commander, École des sous-officiers UN قائد مؤقت لمعسكر مدرسة ضباط الصف
    Interim Commander, École des sous-officiers UN قائد مؤقت لمعسكر مدرسة ضباط الصف
    After a search mounted by their family and neighbours, one of them was found in a traumatized state near the École Primaire Public Zaher while the body of the other was found in a nearby bush. UN وبعد تفتيش قامت به العائلة والجيران، عُثر على إحداهن وهي في حالة صدمة قرب مدرسة ظاهر الابتدائية الحكومية في حين تم العثور على جثة الفتاة الأخرى في أدغال قريبة.
    Interim Commander, École des sous-officiers UN قائد مؤقت لمعسكر مدرسة ضباط الصف
    Interim Commander, École des sous-officiers camp UN قائد مؤقت لمعسكر مدرسة ضباط الصف
    The implementing partner for the project is the École nationale d'administration et de la magistrature. UN والشريك المنفذ للمشروع هو المدرسة الوطنية للإدارة والقضاء.
    Lecturer, École nationale d'administration et de magistrature, until 1991. UN أستاذة في المدرسة الوطنية للإدارة والقضاء حتى عام 1991.
    Another meaning is that the CD is the haute École of international diplomacy. UN وهناك معنى آخر يقول إن المؤتمر هو المدرسة العليا للدبلوماسية الدولية.
    UNIC Bujumbura and the high school students of École Indépendante of Bujumbura held an event that began with a briefing on the history of the Jews and the United Nations outreach programme. UN ونظم مركز الأمم المتحدة للإعلام في بوجومبورا وطلاب المدارس الثانوية من المدرسة المستقلة في بوجومبورا مناسبة بدأت بإحاطة عن تاريخ اليهود وعن برنامج التوعية الذي تضطلع به الأمم المتحدة.
    Support of the Activities of École Regional Supérieure de la Magistrature (ERSUMA) UN دعم أنشطة المدرسة الإقليمية العليا للقضاء
    Received Diplôme d'inspecteur des services financiers from l'École nationale d'administration. UN وحصلت على دبلوم مفتش للشؤون المالية من المدرسة الوطنية للإدارة.
    1970-1976 Secretary-General at the École Nationale de la Magistrature. UN 1970-1976 السكرتير العام للمدرسة الوطنية للقضاء.
    Macau École Polytechnique Fédérale de Lausanne UN الكلية الاتحادية للتقنيات الهندسية (Ecole Polytechnique Federal) لوزان، سويسرا
    This included the Group on Earth Observations, the École Polytechnique Fédérale de Lausanne, the Environmental Systems Research Institute, and Microsoft. UN وقد شمل ذلك الفريق المعني برصد الأرض والكلية الاتحادية للتقنيات الهندسية في لوزان ومعهد بحوث النظم البيئية وشركة مايكروسوفت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more